Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inquiétudes que vous avez exprimées quant » (Français → Anglais) :

– (EN) Vous êtes très gentil, Monsieur Kirkhope, mais, à part la Grande-Bretagne, il y a, en fait, aussi 26 autres États membres dans l’Union européenne. Vous comprendrez donc que, si nous sommes certes très réceptifs aux inquiétudes que vous avez exprimées, je dois aussi écouter d’autres inquiétudes légitimes.

– You are very kind, Mr Kirkhope, but apart from Britain, there are, in fact, also 26 other Member States in the European Union, so you will understand that while we are very receptive to the concerns you have expressed, I also have to listen to other legitimate concerns.


De façon générale, les possibilités offertes par les scanners de sûreté ont suscité des points de vue positifs même si, eu égard aux solutions technologiques disponibles à ce moment-là, de nombreuses inquiétudes sérieuses ont été exprimées quant au respect des droits fondamentaux et aux risques pour la santé.

Overall the views on the potential of Security Scanners were positive, although several serious fundamental rights and health concerns were raised on the basis of the then available technological solutions.


J’ai bien conscience de l’intérêt particulier que vous avez manifesté à l’égard de ces centres, des nombreuses visites que certains d’entre vous y ont faites et des préoccupations que vous avez exprimées quant aux conditions qui prévalent dans certains d’entre eux.

I am very aware of the close interest you have shown in these centres, of the various visits which some of you have made, and of the concerns you have expressed about the conditions in some of them.


En ce qui concerne les inquiétudes exprimées par les tiers quant à la capacité de BankCo d’évincer ses concurrents grâce à des stratégies agressives en termes de prix, le Royaume-Uni a pris l’engagement que BankCo ne se classera pas dans les trois premiers tableaux des offres de crédits hypothécaires sur Moneyfacts (à l’exclusion des crédits avec un ratio prêt/valeur supérieur à 80 % ou des produits destinés aux acheteurs qui accèd ...[+++]

With regard to the concerns raised by third parties as to BankCo’s ability to crowd-out competitors through aggressive pricing strategies, the United Kingdom has given a commitment that BankCo will stay out of the Moneyfacts top 3 tables as regards mainstream mortgages (excluding mortgages with an LTV ratio greater than 80 % or products for first time buyers).


De plus, en matière de santé publique, des inquiétudes ont été exprimées quant au fait que les subventions à la distillation alcool de bouche font baisser artificiellement les prix des eaux-de-vie de vin, dont le titre alcoométrique est plus élevé.

Moreover, from a public health point of view, concerns have been raised that subsidies to potable alcohol distillation artificially lower the price of wine spirits which are high in alcohol content.


De plus, en matière de santé publique, des inquiétudes ont été exprimées quant au fait que les subventions à la distillation alcool de bouche font baisser artificiellement les prix des eaux-de-vie de vin, dont le titre alcoométrique est plus élevé.

Moreover, from a public health point of view, concerns have been raised that subsidies to potable alcohol distillation artificially lower the price of wine spirits which are high in alcohol content.


J. considérant les inquiétudes exprimées par les pays et territoires d'outre-mer (PTOM) quant à leur exclusion possible du 10e FED, et les incertitudes qui planent sur la coopération entre ces pays et l'UE,

J. having regard to the concern expressed by the Overseas Countries and Territories (OCTs) concerning their exclusion from the 10th EDF and the uncertainty as regards cooperation between the OCTs and the EU,


Madame la Présidente, en cette circonstance et après les paroles de profonde sympathie que vous avez exprimées, je déclare que nous renonçons à demander d'inscrire ce sujet au débat d'actualité.

Madam President, may I take this opportunity, since you addressed this matter in such clear and sympathetic terms, to say that for this reason we can dispense with having a topical and urgent debate on this matter.


Le Livre blanc reflète également les inquiétudes de ce Parlement que vous avez exprimées à la fois à M. Prodi et à moi-même à de nombreuses occasions, lorsque nous avons débattu de la sécurité alimentaire au sein de cette Assemblée, depuis que la Commission a été nommée.

The White Paper also reflects the concerns of this Parliament which you have outlined to both President Prodi and myself on the numerous occasions we have debated food safety in this House since the Commission was appointed.


Je vous rappelle que j'ai entendu sur ce point M. Kouchner au cours de la réunion ministérielle du Conseil de l'Europe et j'estime que bon nombre des inquiétudes qu'il avait exprimées alors, quant au manque de moyens permettant de surmonter certains problèmes, sont aujourd'hui apaisées.

I heard Mr Kouchner speak at the Council of Europe ministerial meeting on this issue, and I think that many of the concerns he expressed then about the lack of resources needed to overcome some of the problems have now been addressed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiétudes que vous avez exprimées quant ->

Date index: 2023-03-29
w