Le président: Parce que la question découle d'une recommandation du rapport du sous-comité, et parce que M. Sorenson a posé la qu
estion et parce que notre personnel de recherche s'intéresse à ce sujet, je demande au minis
tère de fournir une réponse par écrit à la question de M. Sorenso
n, et cette réponse devrait être adressée à la greffière, qui la distribuera ensuite aux membres du comité et cela nous permettra probablement d'y vo
...[+++]ir clair.
The Chair: Because the matter has evolved out of a recommendation in the subcommittee's report, and because Mr. Sorenson has asked a question, and because our research staff are interested in this subject area, I'm going to ask the department to provide a written response to Mr. Sorenson's question, and it should be directed to the clerk, who will then distribute it, and that will probably get us where we want to be.