Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatives semblables puisqu'elles " (Frans → Engels) :

En conséquence, la commission des budgets demande instamment qu'un article semblable soit inséré dans la présente proposition, puisqu'elle estime qu'Europol et le CEPOL devraient siéger dans la même ville, d'importantes économies pouvant être réalisées à moyen terme si les deux agences mettent en commun certains de leurs services administratifs.

The Committee on Budgets insists therefore that a similar Article needs to be added to the present proposal as it believes that Europol and CEPOL should be located in the same city as relevant savings could be achieved in a midterm perspective if both agencies were to share a certain number of administrative services.


En outre, la Commission observe que les apports en capital fournis après l'élaboration de l'étude de 2012 ne peuvent pas être considérés comme des décisions d'investissement autonomes, prises isolément, puisqu'elles concernent le même projet d'investissement, dont la réalisation a été commencée par les actionnaires publics au plus tard en 2010, et que l'étude de 2012 ne reflète qu'une rectification ou une modification du projet initial.

The Commission also considers that the capital injections executed after the 2012 MEIP study had been carried out cannot be regarded as autonomous investment decisions taken in isolation, since they concern the same investment project, which the public shareholders started carrying out at the latest in 2010, and the 2012 MEIP study only reflects adjustments or amendments to the initial project.


– (RO) J’ai voté pour ce rapport car je pense que le besoin de transparence dans les politiques régionales afin d’améliorer l’accès, pour les bénéficiaires potentiels, à la base de données de l’Initiative européenne en matière de transparence (IET, est particulièrement important. J’estime qu’il est vital d’impliquer les autorités locales et régionales en matière de transparence des politiques régionales, puisquelles ont un double rôle à assumer en la matière. D’une part, elles ...[+++]

– (RO) I voted for this report as I think that the need for transparency in regional policies with a view to increasing access for potential recipients to the European Transparency Initiative (ETI) database is particularly important. I believe that it is vital to get local and regional authorities involved when it comes to the transparency of regional policies, as it is their duty to fulfil a dual role in this respect. On the one hand, they will enjoy the benefits of the ETI by facilitating the maximum possible access to this database on the funds’ recipients, which could provide specific examples ...[+++]


Elles soutiennent que ces équipements sont très semblables, puisqu’ils visent tous deux à réduire les substances nocives des émissions, et appartiennent donc au même marché concerné.

They argue these devices are very similar to each other, since both aim to reduce harmful substances from emissions, and therefore belong to the same relevant market.


Ces initiatives devraient être mises en oeuvre en relation étroite avec le futur programme de la CE intitulé « énergie intelligente Europe[13] » qui fait partie du programme-cadre 2007-2013 pour la compétitivité et l’innovation, puisquelles fournissent une opportunité de refléter la politique de l'UE, à l’extérieur de celle-ci.

These initiatives should be implemented in close relation with the future EC programme “Intelligent Energy – Europe”[13], which is part of the 2007-2013 Competitiveness and Innovation Framework Programme, since they provide an opportunity to reflect EU policy externally.


La Commission se félicite de cette initiative, puisqu'elle réussit à conférer le même degré de protection juridique contre le même comportement corruptif indépendamment qu'il s'agit du secteur public ou privé.

The Commission welcomes this initiative because it gives the same degree of legal protection against corruption, regardless of whether it occurs in the public or the private sector.


La Commission se félicite de cette initiative, puisqu'elle réussit à conférer le même degré de protection juridique contre le même comportement corruptif indépendamment qu'il s'agit du secteur public ou privé.

The Commission welcomes this initiative because it gives the same degree of legal protection against corruption, regardless of whether it occurs in the public or the private sector.


La Commission européenne nous rappelle d'emblée que ce document vise toutes les institutions communautaires mais, et c'est là compréhensible, elle s'attarde notamment sur son action puisqu'elle a le pouvoir d'initiative et de gestion des politiques communautaires et qu'elle assure aussi le rôle de "gardienne des traités".

The Commission sets out by stating that the document is concerned with all Community institutions while understandably giving particular attention to its own area of activity, since it has the power of initiative and is responsible for administering Community policies, while also fulfilling the role of guardian of the Treaties.


La Commission peut-elle confirmer la tenue effective de cette réunion et en éclaircir la nature, préciser si ce genre de "consultation nationale" fait partie du processus de rénovation et de réforme entamé par la nouvelle Commission, indiquer si le vice-président chargé de la réforme interne a reçu une invitation à participer dans la mesure où il est de nationalité britannique est-elle au courant d’initiatives semblables concernant les ressortissants d’autres pays membres ?

Can the Commission confirm that this meeting took place and clarify its nature, state whether this type of 'national consultation' forms part of the modernisation and reform process launched by the new Commission and indicate whether the Vice-President responsible for internal reform was invited to take part, given that he is British? Is it aware of similar initiatives involving the nationals of other Member States?


La Commission peut-elle confirmer la tenue effective de cette réunion et en éclaircir la nature, préciser si ce genre de « consultation nationale » fait partie du processus de rénovation et de réforme entamé par la nouvelle Commission, indiquer si le vice-président chargé de la réforme interne a reçu une invitation à participer dans la mesure où il est de nationalité britannique est-elle au courant d’initiatives semblables concernant les ressortissants d’autres pays membres ?

Can the Commission confirm that this meeting took place and clarify its nature, state whether this type of ‘national consultation’ forms part of the modernisation and reform process launched by the new Commission and indicate whether the Vice-President responsible for internal reform was invited to take part, given that he is British? Is it aware of similar initiatives involving the nationals of other Member States?


w