Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatives devraient clairement » (Français → Anglais) :

Ces initiatives devraient clairement viser à répondre aux besoins des petites et moyennes entreprises et alléger les charges qui pèsent sur elles.

These initiatives should clearly target the needs and burdens for small and medium sized enterprises.


La décision de la Commission, cependant, indique clairement que les signatures en faveur de cette initiative ne devraient être recueillies qu'en ce qui concerne des propositions conformes aux compétences définies dans les traités (voir annexe).

The Commission's Decision, however, makes clear that the signatures for the Initiative should be collected only as regards proposals which are in line with the competences set out in the Treaties (see Annex).


Non. Les initiatives devraient être clairement abusives ou fantaisistes, ce qui signifie que leur nature abusive ou fantaisiste ne devrait guère faire de doute.

No. Initiatives would have to be clearly abusive or frivolous: that means that there shouldn't be much doubt about their abusive or frivolous nature.


Ces initiatives devraient clairement viser à répondre aux besoins des petites et moyennes entreprises et alléger les charges qui pèsent sur elles.

These initiatives should clearly target the needs and burdens for small and medium sized enterprises.


Toute les mesures et les initiatives prises par un tel rapporteur national devraient, comme c'est le cas en Suède et au Népal, être fondées clairement sur le principe de l'égalité des sexes et sur les principes internationalement reconnus de la non-discrimination.

All actions and initiatives of such a national rapporteur should, as in Sweden and Nepal, have a firm gender equality perspective and be based on internationally recognized principles of non-discrimination.


En ce qui concerne leurs objectifs et leurs fonctions, la Commission estime que les OIP devraient être davantage axés sur le développement durable et mettre clairement l'accent sur la durabilité, d'un point de vue écologique et socio-économique, dans leurs initiatives actuelles ayant trait au fonctionnement du marché.

With respect to objectives and functions, the Commission considers that ICBs should become more oriented towards sustainable development, incorporating a clear focus on environmental and socio-economic sustainability into their current focus on market functioning.


- compte tenu de l'évolution et des progrès réalisés au cours des dix dernières années en matière d'enseignement des langues dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne, les élèves devraient avoir, en règle générale, la possibilité d'apprendre deux langues de l'Union européenne autres que la ou les langues maternelles durant une période minimale de deux années consécutives, et si possible durant une période plus longue, pour chaque langue au cours de la scolarité obligatoire; cet enseignement se différencie d'une initiation et vise à l'acquisi ...[+++]

- In view of the developments that have taken place and the progress that has been made over the last 10 years in the teaching of languages in all the Member States of the Union, pupils should as a general rule have the opportunity of learning two languages of the Union other than their mother tongue(s) for a minimum of two consecutive years during compulsory schooling and if possible for a longer period; the aim of such teaching, going beyond introductory tuition, is the acquisition of clearly defined skills; it is for each Member State to specify those language skills and to determine the different levels of competence required and t ...[+++]


II. La diversification de l'apprentissage et de l'enseignement des langues de l'Union européenne - compte tenu de l'évolution et des progrès réalisés au cours des dix dernières années en matière d'enseignement des langues dans l'ensemble des Etats membres de l'Union, les élèves devraient avoir, en règle générale, la possibilité d'apprendre deux langues de l'Union autre que la ou les langues maternelles durant une période minimale de deux années consécutives, et si possible une période plus longue, pour chaque langue au cours de la scolarité obligatoire ; cet enseignement se différencie d'une initiation et vise à l'acquisition de co ...[+++]

II. Diversifying the learning and teaching of the languages of the European Union - In view of the developments that have taken place and the progress that has been made over the last ten years in the teaching of languages in all the Member States of the Union, pupils should as a general rule have the opportunity of learning two languages of the Union other than their mother tongue(s) for a minimum of two consecutive years during compulsory schooling and if possible for a longer period; the aim of such teaching, going beyond introductory tuition, is the acquisition of clearly defined skills; it is for each Member State to specify thos ...[+++]


Les initiatives futures devraient clairement se situer dans le plus vaste intérêt du public, et non seulement dans l'intérêt d'un nombre restreint d'intervenants.

Future initiatives must clearly be in the broad public interest, not just the interest of a narrow set of actors.


Il existe un lien clairement établi entre la toxicomanie et le comportement criminel, et ces initiatives devraient aider les délinquants à briser leur propre cycle de dépendance et de criminalité.

There's a well-established link between substance abuse and criminal behaviour, and these initiatives will go a long way to helping offenders break their own cycles of addiction and criminality.


w