Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiative serait vraiment » (Français → Anglais) :

Je pense que notre comité doit s'entendre sur ce point, sur le fait qu'en se limitant simplement à trois ans nous n'avons pas trouvé la formule magique, et qu'il serait vraiment plus approprié de tenir compte de la nature de l'initiative et du programme gouvernemental.

I think this is something we should get consensus on as a committee, that restricting this simply to three years is not magical and that it really should be more appropriate for the nature of the item that happens to be a government initiative or program.


En revanche, lorsque des initiatives sont lancées pour créer de nouveaux parcs, un partenariat financier serait vraiment bénéfique.

However, when there are initiatives to create parks, it would be really advantageous to partner financially.


Une initiative dans ce domaine au cours des prochaines semaines serait vraiment judicieuse.

An initiative in the next few weeks would make great sense in this regard.


M. Edmond LaBossière: En effet, si le gouvernement fédéral laissait entendre qu'il est vraiment prêt à travailler à des partenariats et à des plans quelconques, cette initiative serait probablement bien accueillie, à moins qu'on comprenne que cela peut être de très courte durée.

M. Edmond LaBossière: Indeed, if the federal government suggested that it was truly ready to work on partnerships and plans, this initiative would probably be welcomed, unless it's understood that that may be of very short duration.


Chaque fois que cela se passe, on dépêche quelqu'un, en général une personne ayant fait partie d'une administration précédente ou ayant été actif au cours d'une période révolue de nos relations transatlantiques, pour affirmer que les choses ont changé et qu'une telle initiative serait vraiment dommageable à la relation entre l'Europe et les États-Unis.

Every time it happens someone else is trooped out, usually from some previous administration or some ancient period in our transatlantic relations, to say that things have changed and this would really be damaging to the relationship between Europe and the United States.


Ce serait vraiment une initiative historique, une première.

That would truly be an historic initiative, a first.


Mais je pourrais peut-être aller un cran plus loin et dire qu'il serait vraiment néfaste pour l'Europe de s'avérer incapables de faire suite à cette belle rhétorique après avoir constaté la pertinence d'une initiative en matière de sécurité et de défense européenne.

But perhaps I could go a stage further and say that what would be really damaging for the European Union would be if, having asserted the case for a common foreign and security policy, having argued the case for a European security and defence initiative, we were then to fall way short of our rhetoric in what we actually did.


Je voudrais parler de certaines des initiatives qui sont déjà en cours, afin de démontrer que la mise en oeuvre d'un nouveau processus visant à augmenter les moyens de prévention des conflits dont dispose la communauté internationale ne serait vraiment pas utile en ce moment.

I would like to speak about some of the initiatives already under way, to show that a new process aimed at increasing the number of means of conflict prevention available to the international community would really not be useful at this time.


Une chose qui pourrait vraiment être utile dans le cadre d'une telle initiative serait de faire figurer la zone sur une carte nautique.

One thing that can really help that initiative is if you can get this area marked on a nautical chart.


w