Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initialement été notifiée aurait abouti " (Frans → Engels) :

L'enquête a toutefois permis de constater que pour les cartes de paiement intelligentes, l'opération envisagée, telle que notifiée initialement, aurait abouti à une diminution importante de la concurrence sur le marché concerné en France.

However, the investigation found that for payment smart cards, the proposed transaction, as initially notified, would have significantly reduced competition in the market for payment smart cards in France.


En Finlande, l’enquête de la Commission a conclu que l’opération, telle qu'initialement notifiée, aurait abouti à la création d'une entité trois fois plus grande que son dernier concurrent sur le marché national, Weckman.

In Finland, the Commission's investigation concluded that the transaction as initially notified would have created a player three times larger than its sole remaining nationwide competitor Weckman.


L’enquête de la Commission a révélé que l’acquisition envisagée, telle qu'initialement notifiée, aurait abouti à une situation de monopole à l’aéroport de Newcastle.

The Commission's investigation showed that the proposed acquisition, as originally notified, would have resulted in a monopoly situation at Newcastle airport.


La Commission a constaté que la concentration, telle qu'elle avait été notifiée initialement, aurait créé de nouveaux liens entre Maersk Line et cinq des consortiums auxquels HSDG participe (Eurosal 1/SAWC, Eurosal 2/SAWC, EPIC 2, CCWM/MEDANDES et MESA), jusque-là disjoints.

The Commission found that the merger, as initially notified, would have created new links between the previously unconnected entities Maersk Line and five of the consortia HSDG belongs to (Eurosal 1/SAWC, Eurosal 2/SAWC, EPIC 2, CCWM/MEDANDES and MESA).


Cette cession éliminera totalement le chevauchement des activités de détection de traces d'explosifs qui aurait pu résulter de l'opération de concentration telle qu'initialement notifiée.

The divestment will fully remove the overlap for explosive trace detectors resulting from the merger as initially notified.


La Commission a estimé que la concentration, telle qu'elle avait été notifiée initialement, aurait créé, pour les routes commerciales reliant le nord de l'Europe et l'Amérique du Nord, des liens entre les consortiums et alliances dont Hapag-Lloyd est membre et le consortium NEU1(anciennement Pendulum), dont UASC est membre..

The Commission found that the merger, as initially notified, would have created links on the Northern Europe – North America trade routes between the consortia and alliances in which Hapag-Lloyd is a member and the NEU1 (ex-Pendulum) consortium, in which UASC is a member.


L'enquête de la Commission a révélé que l'opération, telle qu'initialement notifiée, aurait abouti à des parts de marché élevées et limité les perspectives d'entrée et d'expansion sur les marchés espagnol et hongrois de la commercialisation de tournesols hybrides.

The Commission’s investigation showed that the transaction, as initially notified, would have resulted in high market shares combined with limited prospects of entry and expansion in both the Spanish and the Hungarian markets for the commercialisation of sunflower hybrids.


La Commission a estimé que la concentration, telle qu’elle avait été notifiée initialement, aurait créé, au sein des alliances O3 et G6, de nouveaux liens entre des consortiums jusque-là disjoints.

The Commission found that the merger, as initially notified, would have created new links between previously unconnected consortia in the O3 and G6 alliances.


L'opération telle qu'elle avait initialement été notifiée aurait abouti à la constitution de parts de marché élevées dans les régions concernées et aurait fait disparaître un concurrent important sur des marchés qui sont déjà extrêmement concentrés.

The transaction, as originally notified, would have led to high market shares in the regions concerned and would have removed an important competitor in what are already highly-concentrated markets.


La Commission a estimé que l'opération de concentration, telle qu'elle avait été initialement notifiée, aurait posé de sérieux problèmes sur le plan de la concurrence, puisqu'elle aurait abouti à la création de positions dominantes sur:

In its decision, the The Commission has concluded that the concentration as originally notified would have caused serious competition concerns by creating dominant positions in:


w