Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initialement menés avaient » (Français → Anglais) :

Comme l’indique le rapport final[8] du groupe de travail concerné, les travaux de recherche initialement menés avaient pour objectif de développer un cycle d’essai des moteurs, harmonisé au niveau mondial, destiné à mesurer les émissions de gaz d’échappement.

As stated by the final report[8] of the respective working group, the objective of the initial research conducted was the development of a worldwide harmonised engine test cycle for engine exhaust emissions.


Mais nous avons mené de nombreuses discussions en coulisses et avec le Conseil, qui ont conduit à quelques-uns des amendements proposés aujourd’hui, dont certains sont techniques dans le sens où ils réintègrent dans le règlement des éléments qui avaient été omis dans la proposition initiale.

But we have had considerable discussions between the shadows and also with the Council on this, and this explains certain of the amendments before us at the moment, certain of which are technical in terms of bringing in things which are normally in the regulation, which were omitted in the original proposal.


Publiée en mars dernier, cette étude porte sur les données initiales de la FDA qui avaient mené à l'approbation des ISRS il y a quelques années.

It was published in March of this year, and they reviewed the original FDA data that gave approval for the SSRIs a number of years ago.


J'ai lu que la GRC a mené environ 24 enquêtes sur des plaintes dénonçant des filiales au Canada pour avoir violé les dispositions initiales de la Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères, qui avaient pour objectif de ne pas laisser les sièges sociaux américains influencer leurs échanges commerciaux avec Cuba.

I have read that the RCMP has conducted about two dozen investigations of complaints that subsidiary companies in Canada were violating earlier provisions of FEMA not to let American head offices influence their trade with Cuba.


Des vérificateurs généraux fédéral et provincial ont mené en 2006 des vérifications distinctes du processus de CTCB et ont constaté en général que « les résultats se situent en bien en deçà des attentes initiales des trois parties » et que les parties avaient « des opinions divergentes quant à la nature des traités faisant l’objet de négociations ».

In 2006, separate audits of the BCTC process by federal and provincial auditors general observed that “results achieved are well below the three parties’ initial expectations,” and that First Nations and government parties hold “differing views on the nature of the treaties being negotiated”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initialement menés avaient ->

Date index: 2022-03-31
w