Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initial que nous tenons aujourd " (Frans → Engels) :

Nous avions dit que nous présenterions toutes nos initiatives visant à créer un marché unique numérique d'ici la fin de l'année: nous tenons aujourd'hui nos promesses.

We said we would deliver all our initiatives to create a Digital Single Market by the end of the year and we keep our promises.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'enregistrer l'initiative citoyenne européenne intitulée «Nous sommes une Europe accueillante: apportons notre aide!», qui est libellée comme suit: «Les États membres ont du mal à gérer la question de la migration.

The European Commission has today decided to register a European Citizens' Initiative entitled 'We are a welcoming Europe, let us help!' which states: "Governments are struggling to handle migration.


Nous avions annoncé notre volonté de relancer l'investissement en Europe, et nous tenons aujourd'hui notre parole».

We have said that we want to help get Europe investing again - and today we are doing exactly that".


Le CESE estime que, pour être en mesure de réagir aux défis croissants que nous connaissons aujourd’hui, il faut une initiative plus ambitieuse, qui permettrait d’aboutir à une stratégie éducative plus globale de nature à changer le paradigme actuel afin d’aider nos enfants et nos jeunes, et d’apporter des solutions rapides aux défis posés.

The EESC believes that in order to be able to respond to the increasing challenges of today, a more ambitious initiative is needed, one that would lead to a more holistic education strategy that changes the current paradigm, in order to support our children and youth and provide quick solutions to existing challenges.


Avec le socle européen des droits sociaux et le premier ensemble d'initiatives qui l'accompagne, nous tenons nos promesses et entamons un nouveau chapitre.

With the European Pillar of Social Rights and the first set of initiatives that accompany it, we are delivering on our promises and we are opening a new chapter.


Les investissements passés de l’UE dans la recherche ont permis de concrétiser nombre des avancées dans le domaine de la téléphonie mobile que nous tenons aujourd’hui pour acquises.

Past EU research investments have delivered many of the mobile advances we take for granted today.


«Aujourd'hui, nous tenons notre promesse de proposer un nouveau système juridictionnel modernisé concernant les investissements, soumis aux principes démocratiques et au contrôle public», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce.

"Today, we're delivering on our promise – to propose a new, modernised system of investment courts, subject to democratic principles and public scrutiny," said Trade Commissioner Cecilia Malmström.


Aujourd'hui au Canada, des décisions judiciaires semblables nous ont amenés au débat que nous tenons aujourd'hui dans le but de voter pour mettre fin à la discrimination commise envers les Canadiens homosexuels sur le plan du mariage.

Now similar court decisions in Canada have brought us to the debate that we are having today, to ratify an end to discrimination against gay and lesbian Canadians in marriage.


Au moment d'amorcer l'important débat que nous tenons aujourd'hui, nous devons avoir la même interprétation des efforts communs que nous avons faits depuis 1985 en vue de la création d'un pays plus sûr et plus sécuritaire.

As we start this day of important debate, I believe it is important that we begin with the shared understanding of all that has happened since 1985 as we have worked together to create a safer and more secure country.


Tout au long de ce débat, que nous tenons aujourd'hui et que nous poursuivrons au cours des prochains jours, il est extrêmement important que chacun d'entre nous écoute ce que les autres ont à dire et essaie de comprendre qu'une région du Canada ne cherche pas et n'a jamais cherché, du moins pas en ces temps modernes, à battre ou à humilier une autre région.

As we debate this here today and in subsequent days, it is terribly important for each of us to listen to each other and to understand that one region of Canada does not seek and never has sought, at least not in modern times, to defeat or humiliate the other side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initial que nous tenons aujourd ->

Date index: 2025-04-10
w