Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastructures routières réduisent grandement " (Frans → Engels) :

Les infrastructures routières réduisent grandement les coûts d'approvisionnement et d'entreposage.

Road infrastructure greatly reduces the cost of supply and storage.


En outre, la sécurité passive des motocycles et l'interaction entre les véhicules routiers et l'infrastructure pourraient être grandement améliorés.

In addition, the passive safety of motorcycles and the interaction between road vehicles and the infrastructure could be substantially improved.


Quelque 80 % des Européens vivent en milieu urbain. Les moyens de transport publics, les voitures, les camions, les cyclistes et les piétons partagent tous les mêmes infrastructures. Les transports urbains génèrent 40 % des émissions de CO2 imputables au transport routier et jusqu’à 70 % des autres polluants rejetés par les transports. La mortalité routière est due pour un tiers à des accidents qui se produisent en milieu urbain. Les problèmes de conge ...[+++]

80% of Europeans live in an urban environment. Public transport, cars, lorries, cyclists and pedestrians all share the same infrastructure. Urban transport accounts for 40% of CO2 emissions of road transport and up to 70% of other pollutants from transport.


Dans le domaine des infrastructures, Fort McMurray a grandement besoin des travaux d'infrastructure routière rendus nécessaires à cause de la croissance démographique.

One of the major infrastructure needs in Fort McMurray is the upgrading of roads to deal with growth.


On simplifierait ainsi grandement les choses pour les excavateurs qui n'auraient plus à faire jusqu'à 13 appels distincts, comme c'est le cas dans certaines régions, tout en réduisant les risques du fait que le recours au centre d'appel unique permettrait de s'assurer qu'aucun propriétaire d'infrastructure n'est oublié.

This concept would ease the process for excavators by requiring a single call, versus examples of up to 13 calls in some areas, and also reduce the risk as a One Call centre would ensure that no infrastructure owners were missed.


L’état des infrastructures routières varient grandement d’un État membre à l’autre, et je pense que nous devrions nous contenter d’aider les États membres qui doivent combler leur retard, mais pour ce faire, il n’est pas nécessaire d’adopter une directive applicable à tous. Au lieu de cette directive, il serait plus opportun d’adopter des orientations basées sur les bonnes pratiques existantes dans les États membres.

The road infrastructure varies very widely in the Member States and I think we should only support those Member States that need to catch up, but to do that, we do not need a directive which applies to everyone. Instead of a directive, it would be better to adopt guidelines based on existing good practice in the Member States.


27. estime qu'investir dans l'agriculture durable dans les pays en développement accélère grandement la lutte contre l'insécurité alimentaire et stimule la croissance globale; invite instamment les gouvernements à soutenir les investissements responsables du secteur privé et les petits producteurs alimentaires, principalement les femmes et les coopératives agricoles, qui contribuent le plus efficacement à la réduction de l'extrême pauvreté en renforçant les bénéfices pour la main-d'œuvre; souligne l'importance d'investir dans des infrastructures rurales q ...[+++]

27. Considers that investment in sustainable agriculture in developing countries is an important accelerant for combating food insecurity and boosting overall growth; urges governments to support responsible private-sector investment and small-scale food producers, especially women and agricultural cooperatives, which are the most effective in reducing extreme poverty by increasing returns on labour; stresses the importance of investment in rural infrastructure that reduces transaction costs and enables farmers to reach markets and generate more income;


Quelque 80 % des Européens vivent en milieu urbain. Les moyens de transport publics, les voitures, les camions, les cyclistes et les piétons partagent tous les mêmes infrastructures. Les transports urbains génèrent 40 % des émissions de CO2 imputables au transport routier et jusqu’à 70 % des autres polluants rejetés par les transports. La mortalité routière est due pour un tiers à des accidents qui se produisent en milieu urbain. Les problèmes de conge ...[+++]

80% of Europeans live in an urban environment. Public transport, cars, lorries, cyclists and pedestrians all share the same infrastructure. Urban transport accounts for 40% of CO2 emissions of road transport and up to 70% of other pollutants from transport.


Cette mesure augmentera l'achalandage dans le transport en commun, réduisant par le fait même les émissions de gaz polluants et les embouteillages, tout en assurant une plus grande longévité des infrastructures routières.

This measure will increase the number of people who use public transit, thereby reducing greenhouse gas emissions and traffic jams, while allowing highway infrastructure to last longer.


En outre, la sécurité passive des motocycles et l'interaction entre les véhicules routiers et l'infrastructure pourraient être grandement améliorés.

In addition, the passive safety of motorcycles and the interaction between road vehicles and the infrastructure could be substantially improved.


w