Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infractions seront maintenant » (Français → Anglais) :

Dans un de nos premiers amendements, je faisais des suggestions relatives à l'application de la Loi sur le casier judiciaire, notamment au casier judiciaire des personnes condamnées — les mêmes personnes qu'on a qualifiées de victimes — pour des infractions sur lesquelles elles ne seront maintenant plus poursuivies, mais exemptées.

In one of our first amendments, I made suggestions about the application of the Criminal Records Act and the criminal records of individuals — the same people the government called victims — convicted of offences for which they will no longer be prosecuted but exempted.


Ainsi, les organismes qui offrent des services à des enfants et qui veulent engager un bénévole ou un employé rémunéré seront maintenant mieux en mesure de savoir si le candidat a déjà obtenu une réhabilitation à l'égard d'une infraction sexuelle.

What this means is that the child care organization looking to hire a new volunteer or paid employee will now have a system in place that will better identify a candidate who has received a pardon for a previous sex offence.


Voici en bref en quoi consistent les modifications au Code criminel: certains actes contre des biens culturels importants qui sont des infractions au Canada seront maintenant aussi des infractions lorsqu'elles seront commises à l'extérieur du Canada par des Canadiens, des personnes qui résident normalement au Canada ou des résidents permanents.

The amendments to the Criminal Code, summarized briefly, are that certain acts against significant cultural property that are currently offences committed within Canada would also become offences if committed outside Canada by Canadians, persons ordinarily resident in Canada or permanent residents.


Nous voulions demander, monsieur le président, pourquoi il était nécessaire de supprimer le mot «environnement» . Si d'autres aspects seront maintenant visés par ce type de pénalité, pourquoi a-t-on en particulier supprimé la notion d'infractions contre l'environnement ou les mots «prévenir des répercussions négatives sur l'environnement» ?

We had questions, Mr. Chairman, about why it was necessary to take the word “environment” out altogether, because we're concerned that even if there are other aspects that now will be subject to this type of penalty, why did they specifically remove “offences to the environment”, or “prevent adverse effects on the environment”?


En conséquence, ces infractions seront maintenant passibles de peines maximales plus sévères, ce qui permettra d'assurer la sécurité des Canadiens en tenant les criminels à l'écart de nos rues et de nos collectivités pendant de plus longues périodes, et il y aura dissuasion — je pense que nous négligeons ce fait, honorables sénateurs; ces peines ont réellement un effet dissuasif pour d'autres criminels potentiels, et cela peut se prouver.

As a result, these offences will now carry higher maximum penalties, helping to keep Canadians safe by keeping criminals off of our streets and out of our communities for a longer period of time, as well as acting as a deterrent — and I think we overlook this fact, honourable senators; these penalties do act as a deterrent and there is evidence to prove it — for other would-be criminals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infractions seront maintenant ->

Date index: 2023-03-16
w