Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infraction sera libérée " (Frans → Engels) :

Le député n'est-il pas d'accord pour dire que notre système de justice traite ces infractions à la légère et qu'il croit à la négociation de plaidoyers, comme dans le cas de Karla Homolka qui sera libérée prochainement à cause de cette négociation de plaidoyers?

Does the member not agree that the justice system treats offences lightly and that the justice system believes in plea bargaining, such as with Karla Homolka who will be released one day soon because of plea bargaining?


132.2 (1) Le Commissaire de la Gendarmerie royale du Canada maintient, dans le fichier automatisé des relevés de condamnations criminelles, un registre, distinct des autres dossiers criminels, comportant l'inscription des déclarations de culpabilité de personnes à une infraction sexuelle mettant en cause un enfant. Il consigne dans ce registre, pour chacune de ces déclarations de culpabilité, les renseignements suivants: a) le nom de la personne déclarée coupable d'une telle infraction et, le cas échéant, l'adresse de cette personne lorsqu'elle a été ainsi déclarée coupable; b) l'article du Code criminel en vertu duquel cette personne a été déclarée coupable d'une telle infraction; c) les détails sur la façon dont cette personne a commis ...[+++]

132.2 (1) There shall be kept in the automated criminal conviction records retrieval system maintained by the Royal Canadian Mounted Police, in a registry kept separate and apart from other criminal records, a record of every conviction for a sexual offence involving a child, which record shall include (a) the name of the person convicted of the offence and the person's address, if any, at the time of the conviction; (b) the section of the Criminal Code under which the person who committed the offence was convicted; (c) the details that describe the manner in which the person convicted of the offence committed the offence; (d) the dat ...[+++]


la date à laquelle la personne déclarée coupable d’une telle infraction sera libérée d’office en vertu d’une ordonnance de la Commission sous le régime de l’article 130 ou 131;

the date that a person convicted of a sexual offence involving a child is to be released on statutory release pursuant to an order made by the Board under section 130 or 131; and


d) la date à laquelle la personne déclarée coupable d'une telle infraction sera libérée d'office en vertu d'une ordonnance de la Commission sous le régime de l'article 130 ou 131;

(d) the date that a person convicted of a sexual offence involving a child is to be released on statutory release pursuant to an order made by the Board under section 130 or 131; and


Laissez-moi répéter encore une fois ces dispositions pour que tous les honorables membres du comité entendent bien. Pour refuser d'accorder une semi-liberté à un criminel en col blanc après qu'il a purgé aussi peu que le sixième de sa peine, la commission doit avoir des raisons de croire que cette personne, qui n'a pas été incarcérée pour une infraction avec violence, en commettra une quand elle sera libérée.

Let me repeat that particular provision for all honourable committee members: In order to refuse to grant day parole to a white-collar offender who has served as little as one sixth of his sentence, the board has to believe that someone who is not incarcerated for an offence involving physical violence will commit a violent offence once he is released.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infraction sera libérée ->

Date index: 2022-09-13
w