Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informer qu'un livre de condoléances sera placé demain » (Français → Anglais) :

Je vous informe également qu’un registre de condoléances sera ouvert demain, à l’entrée de l’Assemblée, pour les députés et toutes les personnes qui souhaiteraient y apposer leur signature.

I would also like to inform you that tomorrow there will be a book of condolence in front of the Chamber, which will be open for all Members and anybody who wants to record a final remembrance to sign.


Il est important de noter aussi qu’il était journaliste, ce qui sera vraisemblablement un problème demain parce que, avec la nouvelle loi qui oblige les médias à fournir de l’information appropriée et adéquate sur la vie publique, je pense que Márai et ses livres n’auraient jamais existé.

Also importantly he was a journalist, which is becoming a problem for tomorrow because, with the new legislation, which obliges the media to provide proper information and adequate information about public life, I think Márai and his books would never have existed.


Je tiens également à vous informer qu'un livre de condoléances sera placé demain matin dans le couloir, près du bureau du Président de la Chambre des communes, pour ceux qui veulent le signer.

I also wish to inform you that there will be a book of signatures in the hallway of the Speaker of the House of Commons' office tomorrow morning for those who wish to sign it.


Dans cet esprit, j'ai l'honneur d'informer la Chambre que le gouvernement a décidé de créer un nouveau Livre du Souvenir, qui sera placé avec ceux qui se trouvent déjà dans la Chapelle du Souvenir de la tour de la Paix.

In pursuit of this challenge, it is my honour to inform the House today of the government's decision to create a new Book of Remembrance that will take its place with the others in the Memorial Chamber in the Peace Tower of Canada's Parliament.


Ce livre sera en place à la sortie de l'hémicycle dès demain matin à 10 heures.

That book will be placed at the exit of the Chamber tomorrow morning at 10.00 a.m.


ASPECTS INDUSTRIELS DE LA SOCIETE DE L'INFORMATION - RESOLUTION DU CONSEIL Le Conseil a marqué son accord quant au fond sur la résolution suivante dont le texte sera adopté formellement, après sa mise au point juridique et linguistique, lors d'une prochaine session : "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que le Livre blanc "Croissance, compétitivité, emploi", présenté au Co ...[+++]

INDUSTRIAL ASPECTS OF THE INFORMATION SOCIETY - COUNCIL RESOLUTION The Council agreed on the substance of the following Resolution, the text of which will be adopted formally, after legal and linguistic finalization, at a forthcoming meeting: "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Whereas the White Paper on Growth, Competitiveness and Employment, submitted to the Brussels European Council in December 1993, recommended a policy to develop a common information area and in particular to improve the efficiency of the European information and communication technologies (ICT) sector ...[+++]


Une partie importante du "Livre Blanc sur la compétitivité, la croissance et l'emploi" que la Commission est actuellement en train de préparer sera d'ailleurs consacrée à cette question (...) Pour redonner à l'Europe les moyens d'imaginer et de mettre au point les innovations technologiques de demain, des actions à plusieurs niveaux sont nécessaires : régional, national, européen (...) Dans cet esprit, un des grands objectifs du pr ...[+++]

An important part of the White Paper on competitiveness, growth and employment which the Commission is preparing is devoted to this question. In order to give back to Europe the means to think up and produce tomorrow's technological innovations action is necessary on several fronts: regional, national and European. For this reason, one of the principal objectives of the next framework programme (1994-1998) which the Commission has just proposed is to stimulate effective coordination of the act ...[+++]


Certains travaux pour la mise en place de ce cadre réglementaire ont déjà été lancés ou sont en préparation sur les aspects suivants: - Directive protection des données à caractère personnel - Livre Vert sur la protection de la propriété intellectuelle dans la société de l'information - Livre Vert sur les communications commerciales - Livre Vert sur la protection juridique des services cryptés - consultation en cours sur la propriété des médias - une Communication sur la nécessité d'un mécanisme du marché intérieu ...[+++]

Work on producing the statutory framework work has started or is in preparation on the following aspects: - Directive concerning the protection of personal data and privacy - Green Paper on the protection of copyright in the information society - Green Paper on commercial communications - Green Paper on the legal protection of encoded services - Consultation under way on media ownership - Communication on the need for an internal market mechanism ensuring that new national proposals are transparent and comply with current principles of the internal market, in particular the free movement of services. [1] See IP(95)114, 8.2.1995. [2] Dire ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informer qu'un livre de condoléances sera placé demain ->

Date index: 2023-09-06
w