Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informations pourront également " (Frans → Engels) :

Elles pourront également choisir de créer une nouvelle interface spécifique, qui intégrera toutes les informations nécessaires pour les prestataires de services de paiement.

They can also create a new dedicated interface that will include all necessary information for the payment service providers.


Ces informations pourront également être apportées ex post sous la forme de rapports annuels, conformément à la dernière phrase de [l'article 20, paragraphe 3, du futur règlement d'exemption].

Such information may also be provided ex post in the form of annual reports in line with the requirements of the last sentence of [Article 20(3) future exemption Regulation].


Les avancées dont la présente directive est le reflet pourront également s'avérer déterminantes dans la création d'un environnement commun de partage de l'information (CISE), processus de collaboration volontaire dans l'Union européenne visant à améliorer et à favoriser davantage l'échange d'informations utiles entre les autorités chargées de la surveillance dans le domaine maritime.

The developments reflected in this Directive can also play a central role in the development of a Common Information and Sharing Environment (CISE) for the maritime domain, which is a voluntary collaborative process in the European Union seeking to further enhance and promote relevant information sharing between authorities involved in maritime surveillance.


Vos empreintes digitales pourront également être recherchées dans le système d’information sur les visas (VIS), qui est une base de données contenant des informations sur les visas délivrés dans l’espace Schengen.

Your fingerprints may also be checked against the Visa Information System (VIS), which is a database that contains information relating to visas granted within the Schengen area.


Les visiteurs pourront contribuer à ces contenus artistiques géopositionnés en déposant leurs commentaires, des contributions multi médias ou des informations sur leurs parcours; ils pourront également créer, partager et commenter leur propre parcours ainsi que réutiliser le parcours d'un autre usager.

Visitors will also be able to contribute to the geospatial content and to geopositioned artistic content by submitting comments, making multi-media contributions or providing information about their experiences; they will also be able to create, share and comment on their own experiences, as well as re-use someone else's experience.


D'autres parties intéressées pourront également recevoir les informations qui leur seront utiles, une information qui peut être limitée à ce qui est strictement nécessaire.

Other interested parties may also receive information for their own use, information which may be restricted to what is strictly necessary.


Ces informations pourront également être apportées ex post sous la forme de rapports annuels, conformément à la dernière phrase de [l'article 20, paragraphe 3, du futur règlement d'exemption].

Such information may also be provided ex post in the form of annual reports in line with the requirements of the last sentence of [Article 20(3) future exemption Regulation].


Les citoyens disposeront à domicile de possibilités étendues pour s'informer, se divertir ou entretenir des relations sociales, et pourront également se réinsérer dans la vie professionnelle et profiter de nouvelles possibilités de formation.

Citizens at home will have more options for information, entertainment and social interaction, and the choice to reconnect to work and to new learning schemes.


D'autres parties intéressées pourront également recevoir les informations qui leur seront utiles, une information qui peut être limitée à ce qui est strictement nécessaire.

Other interested parties may also receive information for their own use, information which may be restricted to what is strictly necessary.


La mise en évidence des effets au niveau régional, l'échange de données et d'expérience entre villes et régions, les propositions de projets concrets et la création d'instances chargées de suivre le développement de la société de l'information et de conseiller la Commission sur des questions spécifiques pourront également bénéficier d'une aide.

Plans to demonstrate the impact at the regional level, to promote the exchange of data and information between cities and regions, to devise specific projects and to set up bodies to monitor the development of the information society and to advise the Commission on relevant issues may also be encouraged.


w