Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informations fournies étaient plutôt " (Frans → Engels) :

Sur Windows Live, les informations fournies étaient plutôt destinées aux parents ou tuteurs, mais pouvaient cependant être comprises facilement par les jeunes;

In Windows Live the information provided was aimed rather at parents or guardians, although it could also be easily understood by young people.


Plus particulièrement, dans certains cas, les nouveaux renseignements fournis étaient en contradiction avec les informations précédemment données et, dans d’autres cas, les entreprises ont présenté de nouveaux éléments de preuve qui n’avaient pas été fournis ou mis à disposition au cours des vérifications sur place.

More particularly, in some cases the new information provided contradicted the information previously given whereas in some other cases the companies submitted new supporting evidence that had not been provided or made available during the on the spot verifications


La chambre de commerce chinoise et l’EFDA ont fait valoir que les informations supplémentaires fournies étaient incomplètes dans la mesure où certains éléments des tableaux 22, 23, 32, 33 et 34 faisaient toujours défaut et, dès lors, n’étaient pas conformes à la façon dont les conclusions de l’ORD auraient dû être appliquées.

The Chinese Chamber of Commerce and EFDA argued that the additional information provided was incomplete in so far as some elements in Tables 22, 23 and 32 to 34 were still missing and therefore not in accordance with the way the DSB findings should have been applied.


Le simple fait que durant la période en question, l’Allemagne a envoyé cinq communications à la Commission prouve qu’elle considérait que les informations fournies étaient insuffisantes pour permettre à la Commission de prendre une décision sur la présente affaire.

The mere fact that during the period in question Germany sent five communications to the Commission proves that it was also Germany’s view that the information had not been sufficiently complete to allow the Commission to take a decision on this case.


Dans ce contexte, les lignes directrices qui étaient fournies visaient plutôt à proposer une approche contextuelle en ce qui concerne la tenue de consultations raisonnables et pertinentes, selon la nature précise du programme ou de l'activité concernée.

In that context, certainly some of the guidelines that were provided tended more toward giving a contextual approach to what would be reasonable, meaningful consultations, given the specific context of the program, or transaction, shall we say, being discussed.


Si la compagnie Royal Lepage obtient encore le contrat et que l'on constate qu'elle ne l'a pas obtenu de façon équitable, que les chiffres et l'information qu'elle a fournis étaient inexacts, le loup est dans la bergerie.

If Royal LePage is again awarded the contract and the realization dawns that the process was not equitable or that the business volumes quoted and information provided were incorrect, then we'll be sending the fox to mind the geese.


que le donneur a confirmé que toutes les informations fournies étaient exactes à sa connaissance.

confirmed that all the information provided is true to the best of his/her knowledge.


Au moment de l'établissement de ces règles, il était rare que des prestations soient fournies à distance en vue de leur consommation en un autre endroit, éventuellement dans un autre Etat membre, et les services étaient plutôt consommés à l'endroit où ils étaient fournis.

At the time the rules were established, services were rarely supplied on a remote basis for consumption elsewhere, possibly in another Member State, but were rather consumed at the place of supply.


Communication de la Commission du 14 novembre 2007 relative au réexamen de la recommandation 2001/331/CE prévoyant des critères minimaux applicables aux inspections environnementales dans les États membres [COM(2007) 707 final - Non publié au Journal officiel]. La Commission relève que tous les États membres ont soumis un rapport sur la mise en œuvre de la recommandation, mais que les informations fournies étaient très souvent incomplètes ou difficilement comparables.

The Commission has stated that all Member States have submitted a report on the implementation of the Recommendation, but that the information provided was often incomplete or difficult to compare.


M. Denis Desautels: Monsieur le président, je ne pense pas que les préoccupations soulevées concernaient la fiabilité de l'information fournie, mais plutôt l'exhaustivité de l'information et la capacité du gouvernement de poser des questions sur elle et de demander des données plus détaillées sur certains aspects afin de pouvoir être convaincu que les plans ont du bon sens et, au bout du compte, que le Conseil du Trésor et le ministère des Finances sont satisfaits des plans présentés par les sociétés d'État.

Mr. Denis Desautels: Mr. Chairman, I don't think the concern has been about the reliability of the information given but more about the completeness of the information given and the ability of the government to ask questions about that and to ask for further information on certain things in order to satisfy itself that the plans make sense and that eventually Treasury Board and Finance are comfortable with the plans put forward by the crown corporations.


w