Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indéterminée à des personnes auxquelles vous devrez rendre » (Français → Anglais) :

M. Thompson: Nous voulions rendre service au comité essayer de vous montrer les lignes directrices auxquelles nous travaillons pendant que nous recevons les réactions des personnes intéressées.

Mr. Thompson: The intent was to be helpful to the committee to try to show you the guidelines we are working on as we receive feedback from all those who give us feedback.


Deuxièmement, il y a eu un certain nombre de tables rondes et d'autres événements auxquels certains d'entre vous ont participé où certaines questions ont fait l'objet de discussions par diverses personnes—des parlementaires, des fonctionnaires et des particuliers provenant de plusieurs organisations d'intérêt public—pour examiner comment on pourrait en dernier recours améliorer la production de rapports afin de ...[+++]

Secondly, there have been a number of round-tables and other events, which some of you were involved in, where issues were discussed with a group of people—parliamentarians, public servants, and people from various public interest organizations—looking at the question of how ultimately reporting could be improved in order to make it more effective and useful to parliamentarians and help them in their role as parliamentarians.


Il n'est pas possible qu'un ministre du gouvernement Mashkadov doive demander des visas et doive renouveler cette obligation d'un mois à l'autre ; il n'est pas possible que l'Union européenne ne soit pas en mesure de donner un permis de séjour à durée indéterminée à des personnes auxquelles vous devrez rendre visite demain, que vous devrez convaincre de s'asseoir avec les Russes à la table des négociations.

It is unthinkable that a minister of the Mashkadov government should have to apply for a visa and do so month after month. It is unthinkable that the European Union should not be able to grant a permanent residence authorisation to those whom you will have to visit in the future and persuade to sit round a negotiating table with the Russians.


La condition qui requiert l’existence d’un contrat en cours pour les personnes auxquelles vous faites référence et qui n’ont pas été recrutées pendant la période où la directive n’avait pas été transposée en droit national se rapporte au mécanisme de transformation des contrats en contrats à durée indéterminée.

The term whereby there must be an active contract for these people to whom you refer, and who were not recruited during the period in which the directive had not been transposed into Greek law, relates to the mechanism for converting contracts to open-ended contracts.


Nous avons fait d'importants progrès au cours des dernières années, mais nous reconnaissons tous la nécessité de faire encore bien davantage (1010) M. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Monsieur le Président, vous me permettrez, en premier lieu, de rendre hommage, en cette Journée internationale de la personne handicapée de même qu'en cette Semaine de la personne handicapée au Québec, qui a été proclamée pour la première fois cette année, aux personnes handicapées de tout le pays qui, chaque jour, confrontées à leurs li ...[+++]

We have made great strides in the past few years, but we all recognize that much more must be done (1010) Mr. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity, on this International Day of Disabled Persons and in what is known as the Week of Disabled Persons in Quebec, proclaimed for the first time this year, to pay tribute to disabled persons across the country who, faced daily with their disabilities, need tremendous courage not only to overcome these disabilities but also to overcome the barriers facing them in their personal and professional lives and in their social activities.


Je n'ai pas encore décidé exactement comment je vais vous interrompre après deux minutes autrement qu'en vous rappelant que d'autres personnes figurent sur la liste après vous et que si vous prenez trop de temps, c'est à elles que vous devrez rendre des comptes.

I haven't decided exactly how I'm going to cut you off at two minutes other than appealing to you that someone is last on this list, and if you talk too long, you're accountable to them.


Si vous pensez à un transfert de certaines activités militaires à Voisey's Bay, vous devrez considérer que, en tout et pour tout, 200 personnes y travaillent, tous secteurs confondus, auxquelles s'ajoutent 200 personnes pendant leur congé de 2 semaines. Un total de 400 personnes en tout.

If you are thinking that Voisey's Bay may replace some of the military activity, keep in mind that all of the activity at Voisey's Bay only employs 200 people, with an additional 200 people on their two weeks off, for a total of 400 people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indéterminée à des personnes auxquelles vous devrez rendre ->

Date index: 2021-12-23
w