Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indépendant qui encadre notre processus " (Frans → Engels) :

En particulier, je crois que l'organisme indépendant qui encadre notre processus électoral est l'entité toute désignée pour faire cela, pour diriger les démarches en vue de sensibiliser au problème, ainsi que pour encourager et catalyser les efforts de la société civile en vue d'améliorer les choses.

In particular, I believe that the independent elections agency is the appropriate body to do that, taking the lead in terms of raising awareness about the issue and encouraging and catalyzing efforts by civil society to try to bring about some positive change.


Le fait qu'Élections Canada, l'organisme indépendant qui encadre notre processus électoral, ait jugé que des députés ont dérogé aux règles ou les ont violées n'est pas sans conséquence.

If Elections Canada, our independent elections agency, determines that rules have not been followed or have been broken, there are consequences.


Monsieur le Président, je répète que nous bénéficions de l'expertise nécessaire pour faire en sorte que le projet soit bien géré et les coûts vérifiés à chaque étape de la construction de tout nouveau navire. La participation d'experts indépendants fera toujours partie de notre processus afin que le Secrétariat de la Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale obtienne les meilleurs conseils possibles non seulement sur le prix, mais aussi sur les capacités et sur le risque.

Involving these kinds of independent, third-party experts will continue to be an integral part of our process, to provide the shipbuilding secretariat with sound advice not only on affordability but on capability and also on risk.


J'espère que notre indépendance, ainsi que les processus inébranlables et l'exactitude technique de tout notre travail ont amené le public à faire confiance au BST.

It is my hope that our independence, steadfast processes, and the technical accuracy of all our work have fostered public trust in the Transportation Safety Board.


C’est à la fois notre défi et notre chance de jouer le rôle d'un stabilisateur fiable, mais aussi celui d'un médiateur indépendant et d'un défenseur du processus démocratique.

Our challenge and chance is to play the role of a reliable stabiliser, but also that of an independent mediator and supporter of the democratic process.


Mais c’est dans notre intérêt réciproque que ce processus soit encadré par des principes clairs et rigoureux, tels que ceux prévus dans le cadre des négociations.

However, it is in our mutual interest that this process is structured around clear and rigorous principles, such as those provided for in the framework of the negotiations.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais attirer votre attention, ainsi que celle de la Commission et de l’Assemblée sur les événements au Timor oriental, événements très graves étant donné que notre Assemblée a toujours soutenu le processus d’indépendance et de pacification dans ce pays, qui est pour ainsi dire comme un fils pour notre Assemblée et l’Union européenne, et envers lequel nous sommes engagés.

– (PT) Mr President, I wish to draw your attention, and that of the Commission and the House, to the extremely serious events that have been taking place in East Timor, because this House has always supported the process of achieving independence and peace in East Timor, which is like a son or a daughter to this House and to the European Union, and to which we are committed.


Les procédures de vote doivent être réformées ; le temps de parole devrait permettre la tenue de débats vivants ; tous les députés devraient avoir accès à l'ensemble des documents issus du processus législatif ; les petits groupes et les députés indépendants devraient obtenir une part équitable des postes à pourvoir ; les députés de l'arrière banc devraient pouvoir s'exprimer au moins trois fois par an ; les nouveaux arrivants dans notre Communauté devraien ...[+++]

Voting must be reformed; speaking time should allow for lively debate, all Members should have access to all documents from the legislative process; small groups and independent Members should have their fair share of posts; backbenchers should be able to speak at least three times a year; newcomers should be invited as observers and have their languages accepted.


Notre nouvelle Assemblée exprime aujourd'hui clairement son soutien entier et durable au processus de paix qui ouvrira la voie au progrès, à la démocratie, au respect des droits de l'homme et à la marche vers l'avenir de tous les peuples de cette région, ainsi et surtout qu'à la coexistence pacifique entre Israël et l'État indépendant de Palestine.

Our new Parliament is today sending out a new and clear signal of vigorous and sustained support for the peace process which must open the way to progress, democracy, respect for human rights and hope for the future for all people in the region without exception. And, not least, it will open the way to peaceful co-existence between Israel and the independent State of Palestine.


Heureusement que notre collègue le critique de l'Agriculture, le député de Frontenac, vigilent, a vu clair, a dénoncé lui aussi cette situation et a proposé des amendements qui auraient comme objectif d'encadrer ce processus.

Fortunately, our colleague, the agriculture critic and member for Frontenac, was vigilant and saw through it. He too has denounced this situation and proposed amendments which would create a framework for that process.


w