Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industries extractives devront collaborer » (Français → Anglais) :

Cependant, pour augmenter la portée de ces initiatives, la communauté internationale et les industries extractives devront collaborer davantage afin de développer une approche commune et globale des minerais qui alimentent les conflits allant au-delà de la prévention du financement des conflits et englobant également les droits de l'homme, les conditions de travail et les normes écologiques.

However, to scale up such initiatives, the international community and extractive industries need to cooperate further to develop a common and comprehensive approach to conflict minerals which goes beyond the prevention of conflict financing but encompasses also human rights, labour conditions and ecological standards.


Nous nous sommes engagés à mettre en place un modèle efficace pour gérer une industrie extractive en collaboration avec le gouvernement érythréen, et nous pensons que cela servira de précédent pour de futures activités au pays.

We believe we have committed ourselves to an effective template for how to run an extractive industry collaboratively with the Government of Eritrea, and we believe this will be used as a precedent for future activities in the country.


Toutes les sommes d'un montant supérieur à 100 000 euros versées à des gouvernements par de grandes entreprises de l’industrie extractive devront être rendues publiques.

All payments to governments over €100,000 by large companies in the extractive industry will need to be publicly disclosed.


À son avis, les ONG des diverses régions où existe l'industrie extractive pourraient collaborer avec des ONG locales pour essayer de formuler des plaintes frivoles et vexatoires.

He said that work could be done amongst NGOs in the various regions where the extraction industry is, and they could be working with NGOs on the ground to try to bring forward these frivolous and vexatious complaints.


Dans cette même communication, la Commission a proposé «d’examiner comment accroître la transparence dans l’ensemble de la chaîne d’approvisionnement et de remédier, en collaboration avec les grands partenaires commerciaux, aux situations dans lesquelles les revenus tirés des industries extractives servent à financer des guerres ou des conflits internes».

In the same 2011 Communication, the Commission also proposed to "examine ways to improve transparency throughout the supply chain and tackle, in coordination with key trade partners, situations where revenues from extractive industries are used to fund wars or internal conflicts".


- d'examiner comment accroître la transparence dans l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement et de remédier, en collaboration avec les grands partenaires commerciaux, aux situations dans lesquelles les revenus tirés des industries extractives servent à financer des guerres ou des conflits internes;

- examine ways to improve transparency throughout the supply chain and tackle in co-ordination with key trade partners situations where revenues from extractive industries are used to fund wars or internal conflicts;


Monsieur le président, je commencerai par réitérer que l'objectif fondamental de la stratégie à volets multiples du gouvernement consiste à améliorer le rendement de RSE de l'industrie extractive canadienne et à contribuer au renforcement de la capacité de gouvernance des institutions dans les pays hôtes en collaborant avec les gouvernements.

Mr. Chair, in starting my response, I'd like to reiterate the fundamental objectives of the government in terms of implementing a multi-pronged strategy to improve the CSR performance of the Canadian extractive industry and as well to contribute to governance and institutional capacity building in host countries through collaborative government-to-government work.


L'industrie et les autorités devront collaborer afin de surveiller de près l'évolution des relations commerciales avec la Chine et éviter une répétition de la débâcle de 2005.

The industry and the authorities will have to work together in order to closely monitor the development of trade patterns with China and prevent a repeat of the situation that occurred in 2005.


Nous avons assisté à la conférence Globe 2010 il y a un mois ou deux, et certains des conférenciers ont dit que les industries et les gouvernements devront collaborer davantage et échanger leurs renseignements scientifiques, ce qui ne semble pas se produire actuellement.

We were at the Globe 2010 conference a month or two ago and some of the presenters said that industries and governments will have to collaborate more and share their scientific information, which does not seem to be happening.


w