Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrielle 200 millions » (Français → Anglais) :

14. salue l'engagement pris par le gouvernement bangladais de renforcer le département d'inspection des usines et des établissements industriels ainsi que la mise à niveau de son service d'inspection en janvier 2014; fait cependant observer que cette dernière reste incomplète et que le recrutement de 200 inspecteurs supplémentaires ne suffit toujours pas à donner au service d'inspection les moyens nécessaires pour inspecter un effectif de 4 millions de travai ...[+++]

14. Welcomes the commitments made by the Government of Bangladesh to bolster the Department of Inspections of Factories and Establishments (DIFE) and the upgrading of its inspection service in January 2014; notes, however, that this is still incomplete and the additional 200 inspectors still leave it below the necessary level to inspect a workforce of 4 million workers; also notes the inspection database lacks substantive information- and data-sharing capabilities; calls on the Commission and international partners to provide techn ...[+++]


La recherche et le développement dans le domaine des matières premières bénéficient du concours du 7e programme-cadre de recherche de l’UE, avec près de 200 millions d’EUR issus des programmes «Technologies industrielles», «Environnement» et «Sciences socio-économiques et humaines».

Research and development in the area of raw materials is supported by the EU's 7th Framework Programme with nearly € 200 million both from the Industrial Technologies and the Environment Programme as well as the Socio-economic Sciences and Humanities Programme.


Ces investissements comprennent, sans toutefois s'y limiter, 750 millions de dollars pour la Fondation canadienne pour l'innovation; 200 millions de dollars pour le Programme d'aide à la recherche industrielle; 50 millions de dollars pour l'Institut d'informatique quantique; 3,5 millions de dollars sur deux ans pour le Programme de stages en recherche-développement industrielle; et 2 milliards de dollars pour le Programme d'infrastructure du savoir.

These investments include but are not limited to the Canada Foundation for Innovation, $750 million; the Industrial Research Assistance Program, $200 million; the Institute for Quantum Computing, $50 million; the Industrial Research and Development Internship program, $3.5 million over two years; and there is also a $2 billion Knowledge Infrastructure Program.


Cet investissement comprend 750 millions de dollars pour la Fondation canadienne pour l'innovation, 50 millions pour l'Institut d'informatique quantique, 200 millions sur deux ans pour le Programme d'aide à la recherche industrielle, 87,5 millions sur trois ans pour le Programme de bourses d'études supérieures du Canada, 3,5 millions sur deux ans pour des stages de recherche et de développement dans l'industrie et 110 millions pour l'Agence spatiale canadienne.

That investment includes Canada Foundation for Innovation, $750 million; Institute for Quantum Computing, $50 million; Industrial Research Assistance Program, $200 million over two years; Canada Graduate Scholarships Program, $87.5 million over three years; industrial research and development internships, $3.5 million over two years; and the Canadian Space Agency, $110 million.


Dans le Plan d'action économique que le ministre des Finances a déposé mardi, nous annonçons d'autres investissements de plus de 3,5 milliards, soit 750 millions pour la Fondation canadienne pour l'innovation, 50 millions pour l'Institute for Quantum Computing, 200 millions sur deux ans pour le Programme d'aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherches et 87,5 millions sur trois ans pour le Programme de bourses d'études supérieures du Canada.

In our economic action plan that the Minister of Finance announced on Tuesday, we are adding another $3.5 billion in new investments. This money includes $750 million for the Canada Foundation for Innovation; $50 million for the Institute for Quantum Computing; $200 million over two years for the National Research Council Industrial Research Assistance Program; and $87.5 million over three years for the Canada Graduate Scholarsh ...[+++]


Le gouvernement fédéral aurait dû investir 200 millions de dollars au cours des cinq prochaines années pour favoriser le développement économique des peuples autochtones, dont 12 millions de dollars pour accélérer le régime réglementaire aux termes de la Loi sur le développement commercial et industriel des Premières nations, pour les activités commerciales et industrielles, et 188 millions de dollars pour élaborer des initiatives en vertu du cadre de développement économique.

The federal government was to invest $200 million over the next five years to promote the economic development of aboriginal people, including $12 million toward accelerating the regulatory regime under the First Nations Commercial and Industrial Development Act for commercial and industrial activities; and, $188 million for economic development framework initiatives.


Cependant, Monsieur le Commissaire, ce dernier reste un secteur industriel extrêmement important, dont le chiffre d’affaires atteint 200 milliards d’euros au total, réparti entre 177 000 entreprises qui, après l’élargissement, emploient 2,7 millions de travailleurs, soit 7% de la main-d’œuvre industrielle totale.

And yet, Commissioner, this sector is still an extremely important industrial sector, with a total turnover of EUR 200 billion spread across 177 000 businesses that, post-enlargement, employ 2.7 million textile workers, equivalent to 7% of the total industrial workforce.


Ils concernent notamment : - le fonds de cohésion : 1,565 milliards - politique industrielle : 200 millions - réseaux transeuropéens : 73 millions - recherche : 400 millions - TVHD : 202 millions - politiques externes (et notamment une réserve humanitaire budgétisée de 209 millions) : 509 millions - administration : 20 millions Le Commissaire responsable du budget, M. SCHMIDHUBER, s'est dit globalement satisfait du vote du Parlement lors de la première lecture : "Le Parlement est sur le même longueur d'onde que la Commission qui estim ...[+++]

These mainly relate to: - the Cohesion Fund: 1.565 billion - industrial policy: 200 million - trans-European networks: 73 million - research: 400 million - HDTV: 202 million - external policies (including a humanitarian reserve in the budget amounting to ECU 209 million): 509 million - administration: 20 million. Mr Schmidhuber said he was by and large happy with Parliament's vote at first reading: "Parliament is on the same wavelength as the Commission in believing that the next budget should include the main com ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

industrielle 200 millions ->

Date index: 2025-08-27
w