Très simplement, les provinces où il y a davantage de petits salariés, verront leur économie se rétrécir autour des produits de nécessité immédiate, alors que ces provinces où il y a de hauts salariés verront leurs commerces, leurs industries, leurs entreprises se développer autour des produits de luxe.
Very simply, the economies of provinces with more low wage earners will centre on immediate need products, whereas in the economies of the provinces with higher wage earners, business and industry will develop around luxury items.