Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrie ces négociations auront aussi » (Français → Anglais) :

Ces négociations engendreront aussi des traités internationaux qui auront un impact non négligeable sur la vie des citoyens, sur la vie des entreprises, mais également sur les institutions qui assurent la gouverne de l'État.

These negotiations will also lead to international treaties that will have a significant impact on people's lives, on businesses and also on government institutions.


H. considérant que, par rapport à d'autres secteurs, les relations patronat-travailleurs sont solidement organisées dans l'industrie sidérurgique; considérant que cette particularité se manifeste par le taux de syndicalisation élevé, la présence marquée des organisations patronales, caractérisées, elles aussi, par une forte densité, ainsi que par un large périmètre couvert par des négociations ...[+++]

H. whereas, compared with other sectors, industrial relations are strongly organised in the steel industry; whereas this characteristic is made manifest by the high degree of unionisation, the strong presence of employer organisations, which also have a high density, and the high level of collective bargaining coverage; whereas this is reflected at the European level, where the steel industry has been at the forefront in terms of developing social p ...[+++]


Si, comme je le souhaite, les transports maritimes et aériens sont intégrés dans les négociations à Copenhague, assurons-nous que ce qui sera demandé aux industries européennes le sera aussi à celles des autres pays industrialisés.

If, as I hope, maritime and air transport are included in the Copenhagen negotiations, let us make sure that what is demanded of European industries is demanded of the industries of the other industrialised countries too.


Nous souhaitons que vous compreniez que les négociations de l'OMC auront des répercussions sur l'ensemble de notre industrie. Ces négociations auront aussi une incidence directe sur les multiples collectivités dans tout le Canada et sur nos industries connexes qui dépendent de l'industrie avicole canadienne pour être viables et durables.

We need you to understand that the WTO negotiations will not only have an impact on our industry directly but will also impact the multitude of communities across Canada and our allied industries that depend on our industry to be viable and sustainable.


Ces discussions s’effectuent dans un ‘Groupe de négociation sur les règles’, et les résultats des discussions genevoises auront aussi une incidence sur la législation européenne fondamentale concernant les mesures de protection commerciales.

These discussions are taking place in a ‘Group on Rules’ and any results from the discussions in Geneva will also have an effect on basic European legislation on trade protection measures.


Si la Commission négocie au nom des 27 États membres et au nom de l’Union européenne, il est essentiel que nous connaissions sa position de négociation et il faut absolument réaliser une étude d’incidence complète des propositions avancées afin de savoir l’impact qu’elles auront sur l’industrie européenne.

If the Commission is negotiating on behalf of 27 Member States and on behalf of the EU, then it is essential that we know what the negotiating position is, and also that there is a full impact assessment on what is being proposed to show how it will impact on EU industry.


Nous aurons, au cours de l'année 2002, à tirer, des négociations de l'OMC, des conséquences qui auront aussi un impact sur le budget.

The WTO will also have budgetary consequences for us in 2002.


Elle permettra d'évaluer non seulement l'impact potentiel sur la croissance économique des propositions que l'UE fera lors du nouveau cycle de négociations, mais aussi l'effet plus global qu'elles auront sur le développement durable.

In addition to assessing the potential impact on economic growth of the EU's proposals for the New Round, it will examine their wider impact on sustainable development.


Mme Pierrette Ringuette-Maltais (Madawaska-Victoria, Lib.): Monsieur le Président, le ministre de l'Industrie peut-il faire un bref rappel des principales initiatives qu'il a entreprises suite à l'annonce, en février dernier, de la création de la Commission canadienne du tourisme, et aussi nous donner quelques informations à propos de l'impact qu'ont et qu'auront aussi ces ...[+++]

Mrs. Pierrette Ringuette-Maltais (Madawaska-Victoria, Lib.): Mr. Speaker, could the Minister of Industry briefly mention the main initiatives he has undertaken, since the announcement, last February, of the establishment of the Canadian tourism commission, and could he also give us some details on the impact that these initiatives have, and will have, on the tourism industry and on the Canadian economy?


Il s'agit toutefois d'un développement technologique qui suscite une vive préoccupation dans l'opinion publique et ni l'industrie, ni la population n'auront la confiance nécessaire pour créer une grande industrie européenne des biotechnologies aussi longtemps qu'un cadre réglementaire au niveau communautaire fera défaut.

It is nonetheless a development of technology which arouses strong public concern and neither industry nor public opinion will have the confidence to allow the creation of a major European biotechnology industry until there is a framework of legislation at the Community level.


w