Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cautionner quelqu'un
Conduire quelqu'un quelque part
Donner acquit de quelque chose
Donner au jury des directives
Donner caution pour quelqu'un
Donner la parole à quelqu'un
Donner le signalement de quelqu'un
Donner quelque crédit que ce soit
Donner un lift à quelqu'un
Donner une directive au jury
Fournir caution pour quelqu'un
Informer le jury
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Instruire le jury
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un à revers
Ramener quelqu'un
Reconduire quelqu'un
Répondre de quelqu'un
Se porter caution pour quelqu'un
Se porter garant de quelqu'un

Vertaling van "donner quelques informations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un

become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone


conduire quelqu'un quelque part [ reconduire quelqu'un | ramener quelqu'un | donner un lift à quelqu'un ]

give someone a lift


prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


donner le signalement de quelqu'un

to give a police description of a person wanted


donner acquit de quelque chose

to give receipt for something


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times




donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

inform customers of activity changes and cancellations | inform customers of changes in activities | inform customers of activity changes | inform customers with changes in activity


donner au jury des directives | donner une directive au jury | informer le jury | instruire le jury

instruct
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Harvey Lerer: Comme je l'ai dit, je vous ai apporté tous les amendements qui figurent dans le cahier d'information et, ce que je me propose de faire, c'est de vous donner quelques exemples pour que vous ayez une idée de ce que nous avons fait—tout se trouve dans le cahier d'information—et de vous fournir quelques explications.

Mr. Harvey Lerer: As I suggested, I have brought all that are within the briefing book, and what I am suggesting is that I would just run through a couple of examples to show you the tenor—they're all in the briefing book—and explain some of them.


Le renforcement des capacités des gouvernements, des autorités et des acteurs locaux sera axée sur la protection, le retour et la réinsertion des migrants, les campagnes d'information et de sensibilisation, et la collecte et l'analyse de données; donner accès à des informations précises: on estime que 200 000 migrants et quelque 2 000 communautés auront accès à des informations précises sur la migration susceptibles de les orienter dans leurs choix, de réduire les risques ...[+++]

Capacity building of governments, authorities, and local stakeholders will focus on migrant protection, return and reintegration, information and awareness raising campaigns, data collection and analysis. Give access to accurate information: An estimated 200,000 migrants and some 2000 communities will have access to accurate information on migration that can support informed choices, mitigate the risks associated with irregular migration, raise awareness of migrants' rights and responsibilities within host communities and counter negative narratives ...[+++]


Avant de présenter rapidement le projet de loi, j'aimerais faire un rapide portrait de la traite de personnes et donner quelques informations, notamment statistiques.

Before giving a brief outline of the bill, I would like to sketch a quick picture of trafficking in persons and provide some information, including statistics.


La transparence, ce n’est pas simplement donner quelques bribes d’information et dire «Eh bien, malheureusement, nous ne pouvons dévoiler le reste des informations parce que nous avons promis à d’autres qu’elles resteraient confidentielles».

Transparency is more than simply throwing out a few bits of information and saying ‘Well, unfortunately, we cannot disclose the rest because we have promised someone that it will all remain confidential’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Europe est dans la situation où le maillon le plus faible du système menace de décourager l'investissement; pour donner quelques exemples: les insuffisances et rigidités des carrières scientifiques qui incitent des ressources humaines excellentes à quitter la recherche ou à s'expatrier hors d'Europe; la dispersion et le manque de visibilité d'une recherche européenne souvent excellente; les difficultés rencontrées par les PME à forte intensité de recherche pour trouver les financements de leurs projets de recherche et d'innovation; ou encore le manque d'information ...[+++]

Europe is facing a situation where the weakest link in the system risks discouraging investment - to give but a few examples: the shortcomings and rigidities of research careers, leading excellent human resources to move out of research or out of Europe; the dispersion and lack of visibility of Europe's often excellent research; the difficulties encountered by technology-intensive SMEs to find financing for their research and innovation projects; or the lack of awareness of researchers and research managers regarding the protection and management of intellectual property.


Je sais que les autorités néerlandaises ont également informé Mme la commissaire sur les points au sujet desquels l’industrie n’était, au début, absolument pas prête à accepter le nouveau système - appelé SOMS - mais l’industrie et les autorités sont à présent on ne peut plus satisfaites de ce système. Laissez-moi donc donner quelques exemples et aborder les points faibles du Livre blanc.

I know that the Commissioner too has been informed by the Dutch government about where industry initially refused point blank to adopt the new system entitled SOMS. However, industry and the government are now very happy with this system. Allow me to give you a few examples and in doing so, expose a few weaknesses in the White Paper.


L'État de l'AELE doit fournir l'engagement de donner, dans les rapports relatifs aux aides à la restructuration autorisées, toutes les informations utiles relatives aux aides, de quelque nature que ce soit, octroyées à l'entreprise bénéficiaire de l'aide à la restructuration, qu'elles le soient dans le cadre d'un régime ou non, jusqu'à ce que la période de restructuration soit achevée.

The EFTA State must undertake to give, in the reports on restructuring aid that has been allowed, all relevant information on aid of any kind granted to the firm receiving restructuring aid, whether under a scheme or not, until the restructuring period comes to an end.


Madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous donner quelque information qui réconforterait les pêcheurs de l'Île-du-Prince-Édouard?

Does the Leader of the Government in the Senate have any information that would relieve the situation for the fishermen on Prince Edward Island?


L'hon. Sheila Copps: S'ils veulent faire de la chicane, qu'ils fassent une demande au ministre Bernard Landry qui, le 19 décembre 1996, a refusé, selon les articles 19, 21, 22, 23, 24, 27, 37, 38 et 39 de la Loi sur l'accès à l'information, de donner quelque information que ce soit sur les milliards qui ont été mis de côté pour le plan O de chicanes souverainistes.

Hon. Sheila Copps: If trouble is what they want, let them go to Minister Landry who, on December 19, 1996, used sections 19, 21, 22, 23, 24, 27, 37, 38 and 39 of the Access to Information Act to refuse to give any information whatsoever about the billions siphoned off for the sovereigntists' shady Plan O.


Monsieur le Président, j'apprécie la question, parce que cela me permet de donner quelques informations.

Mr. Speaker, I appreciate the question because it gives me the chance to provide some information.


w