Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "individus invite donc " (Frans → Engels) :

13. souligne que la discrimination sur le marché du travail est l'une des principales causes de l'inégalité entre les femmes et les hommes et que l'égalité des chances dans la vie professionnelle et l'indépendance économique des femmes sont essentielles; souligne la position d'inégalité et de vulnérabilité des femmes issues des minorités et de l'immigration en ce qui concerne l'accès à l'éducation et au marché du travail; demande à la Commission de proposer, dans sa nouvelle stratégie sur l'égalité entre les femmes et les hommes, des mesures claires de lutte contre la discrimination sur le marché du travail fondée sur le genre et l'identité de genre, en ce qui concerne par exemple le recrutement et l'égalité des salaires et des pensions, ...[+++]

13. Stresses that discrimination in the labour market is one of the main causes of gender inequality and that equal opportunities in working life and women’s economic independence are crucial; highlights the unequal and vulnerable position of women of minority and immigrant origin as regards their access to education and the labour market; calls on the Commission to propose in its new gender equality strategy clear measures against discrimination in the labour market based on gender and gender identity, as regards e.g. recruitment, equal pay and pensions, and to combat sexual harassment at the workplace more efficiently; notes that de ...[+++]


25. prend acte du fait que le SAI a procédé à une autoévaluation des risques informatiques afin de déterminer et d’évaluer les principaux risques informatiques au Collège; note que le SAI a déterminé les principaux risques concernant les éléments suivants: stratégie informatique, système e-net, gestion des données et dépendance à l'égard des individus; invite donc le Collège à prendre les mesures qui s’imposent pour aborder et prévenir ces risques;

25. Takes note that the IAS performed an IT risk self-assessment with the objective of identifying and evaluating the key IT risks at the College; notes that the IAS identified the main risks in relation to: IT strategy, e-net system, data management and dependence upon individuals; calls therefore on the College to take appropriate action to address and prevent these risks;


25. prend acte du fait que le SAI a procédé à une autoévaluation des risques informatiques afin de déterminer et d'évaluer les principaux risques informatiques au Collège; note que le SAI a déterminé les principaux risques concernant les éléments suivants: stratégie informatique, système e-net, gestion des données et dépendance à l'égard des individus; invite donc le Collège à prendre les mesures qui s'imposent pour aborder et prévenir ces risques;

25. Takes note that the IAS performed an IT risk self-assessment with the objective of identifying and evaluating the key IT risks at the College; notes that the IAS identified the main risks in relation to: IT strategy, e-net system, data management and dependence upon individuals; calls therefore on the College to take appropriate action to address and prevent these risks;


8. se félicite que les citoyens serbes puissent entrer dans la zone Schengen sans visas depuis décembre 2009, conformément aux préconisations appuyées du Parlement; soutient sans réserve la prolongation du régime d'exemption de visas, mais est préoccupé par l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile dans certains États membres de l'Union européenne; invite les autorités à redoubler d'efforts pour expliquer à la population l'inadmissibilité de ces demandes et d'identifier et de poursuivre les organisateurs du «tourisme de l'asile»; souligne cependant que toute mesure destinée à prévenir les abus liés au régime de déplacement sans o ...[+++]

8. Welcomes the fact that Serbian citizens have had the opportunity to travel to the Schengen zone without visas since December 2009, as strongly advocated by Parliament; fully supports this extension of the visa-free regime but is however concerned about the increased numbers of asylum seekers in some EU Member States; calls on the authorities to reinforce their efforts to explain to society the inadmissibility of such requests and to identify and prosecute the organisers of ‘asylum travel’; stresses, however, that any measures aimed at preventing abuse of the visa-free travel regime must be based on the rule of law and must n ...[+++]


7. se félicite que les citoyens serbes puissent entrer dans la zone Schengen sans visas depuis décembre 2009, conformément aux préconisations appuyées du Parlement; soutient sans réserve la prolongation du régime d'exemption de visas, mais est préoccupé par l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile dans certains États membres de l'Union européenne; invite les autorités à redoubler d’efforts pour expliquer à la population l’inadmissibilité de ces demandes et d’identifier et de poursuivre les organisateurs du "tourisme de l’asile"; souligne cependant que toute mesure destinée à prévenir les abus liés au régime de déplacement sans o ...[+++]

7. Welcomes the fact that Serbian citizens have had the opportunity to travel to the Schengen zone without visas since December 2009, as strongly advocated by Parliament; fully supports this extension of the visa-free regime but is however concerned about the increased numbers of asylum seekers in some EU Member States; calls on the authorities to reinforce their efforts to explain to society the inadmissibility of such requests and to identify and prosecute the organisers of ‘asylum travel’; stresses, however, that any measures aimed at preventing abuse of the visa-free travel regime must be based on the rule of law and must n ...[+++]


Nous disposons donc d'une longue liste de spécialistes des gouvernements, des représentants des organisations gouvernementales, et d'individus, membres des Premières nations, que le ministre a invités à se joindre à ce mécanisme consultatif.

So we have a spectrum of government experts, representatives of the national organizations, and individual first nation members invited by the minister to participate in that advisory mechanism.


Ces accords de gestion permettent au ministre, à sa discrétion, d'inviter les catégories de pêcheurs ou les catégories d'individus qu'il veut à former des ententes de gestion, donc à se partager la richesse.

These agreements allow the minister to invite, at his discretion, classes of fishers or persons of his choice to enter into management agreements, and therefore share the wealth among themselves.


Nous soutenons donc qu'il est temps de laisser l'initiative entre les mains des hommes et des femmes de la base, de leur laisser les ressources financières nécessaires pour faire ce que le gouvernement n'a jamais été capable de faire et d'inviter l'État à se retirer et à laisser à l'entreprise privée, aux individus doués d'un esprit d'entreprise, le soin de faire le travail qui n'a jamais été fait auparavant, pour bâtir ce pays.

Therefore we are suggesting that it is time to put the initiative in the hands of grassroots men and women, to leave them with the financial resources to do the job that government has never been able to do and to have the government step back and leave private industry, individuals, the entrepreneurial spirit to do the work that has not been done before, to build the nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

individus invite donc ->

Date index: 2021-11-10
w