Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiqué que cette somme sera restituée » (Français → Anglais) :

Le Parlement européen est condamné à verser à FH, au titre de l’indemnité d’installation qui lui est due, une somme correspondant à un mois de son traitement de base; cette somme sera majorée d’intérêts de retard calculés au taux fixé par la Banque centrale européenne pour les principales opérations de refinancement et applicable durant la période concernée, majoré de deux points, à compter du 11 février 2014 jusqu’à la date du pa ...[+++]

Orders the European Parliament to pay FH, in respect of the installation allowance due to him, a sum corresponding to one month of his basic salary; that sum is to be paid together with default interest calculated at the rate set by the European Central Bank for its main refinancing operations and applicable during the period concerned, increased by two points, from 11 February 2014 until the date of actual payment;


1. Dans le cas de transactions de paiement pour lesquelles le montant de la transaction n'est pas connu à l'avance, les États membres devraient fixer une somme maximale raisonnable pouvant être bloquée sur le compte de paiement du payeur, et un délai maximal pendant lequel cette somme sera bloquée par le bénéficiaire.

1. In the case of payment transactions for which the amount is not known at the time of purchase, Member States should set a reasonable maximum amount of funds that may be blocked from the payment account of the payer, and a maximum time period in which those funds will be blocked by the payee.


Si nous ne sommes pas en mesure de leur donner une réponse adéquate et que nous sommes incapables d’indiquer comment cette coopération sera organisée, l’enthousiasme des citoyens pour la coopération dans la mer Baltique aura probablement vite fait de se muer en frustration.

If we do not give them a good answer and cannot indicate how this cooperation is to be organised, then citizens’ enthusiasm for Baltic Sea cooperation will probably quickly turn to frustration.


Si nous ne sommes pas en mesure de leur donner une réponse adéquate et que nous sommes incapables d’indiquer comment cette coopération sera organisée, l’enthousiasme des citoyens pour la coopération dans la mer Baltique aura probablement vite fait de se muer en frustration.

If we do not give them a good answer and cannot indicate how this cooperation is to be organised, then citizens’ enthusiasm for Baltic Sea cooperation will probably quickly turn to frustration.


(92) La somme de 5,424 millions d'euros indiquée comme coût de la restructuration dans la décision d'ouverture de la procédure n'est plus prise en compte dans le tableau du considérant 90, puisque l'Allemagne a rectifié les comptes annuels de LTS et a indiqué que cette somme sera restituée à la BvS sur le produit de la liquidation.

(92) The EUR 5,424 million given in the initiation decision as restructuring costs is no longer taken into account in the table in recital 90, since Germany has corrected LTS's the annual accounts and this amount will, according to Germany, thereby be paid back to the BvS from the proceeds of LTS's liquidation.


En ce qui concerne le prêt à long terme de 55 Mio CYP (96 Mio EUR) partiellement garanti par l'État, les autorités chypriotes ont montré que cette somme sera utilisée (avec le produit de la vente d'Eurocypria) pour rembourser l'aide au sauvetage octroyée pour restructurer la compagnie aérienne dans les prochaines années.

In relation to the long-term loan of CYP 55 million (EUR 96 million) partially guaranteed by the State, the Cypriot authorities have demonstrated that this sum will be used (along with the sales proceeds for the sale of Eurocypria) to repay the rescue aid to restructure the airline over the coming years.


En conséquence, je souhaiterais que vous me disiez, outre la réponse que vous m’avez donnée et qui est pleinement satisfaisante, si nous sommes véritablement prêts à dégager la somme nécessaire, car cette somme sera largement supérieure à celle dont nous disposons déjà pour le programme de transition ou encore à la somme d’environ 12 millions d’euros prévue pour le système d’alerte rapide.

Consequently, what I should like to hear from you, in addition to what you have already said, which is highly satisfactory, is whether we really are prepared to make available the sum needed, because this sum will be much larger than the sum we already have for the bridge programme or the sum of around EUR 12 million budgeted for the early warning system.


Cette somme sera réglée au moyen du produit de la liquidation de LTS.

The sum will be paid from the liquidation proceeds of LTS.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Messieurs les Rapporteurs, mes chers collègues, je voudrais encore saisir cette occasion pour indiquer que nous sommes parvenus à adopter plusieurs rapports dans des délais très courts.

– (NL) Mr President, Commissioner and rapporteurs, ladies and gentlemen, I should like to take the opportunity briefly to point out that, in fact, in a very short space of time, we have slowly but surely put together a package consisting of a number of reports.


Cette somme sera attribuée au bénéficiaire sur la base de la soumission d'un projet défini qui serait évalué selon ses mérites propres.

It would be allocated to the fellow on the basis of the submission of a defined project, which would be evaluated on its own merits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué que cette somme sera restituée ->

Date index: 2023-08-24
w