Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiqué qu'ils préféreraient rester membres " (Frans → Engels) :

Lorsqu'ils sont venus voir la Tribune de la presse parlementaire, les représentants de la CPaC ont clairement indiqué qu'ils préféreraient rester membres de la Tribune de la presse plutôt que d'avoir l'accès exclusif aux comités.

CPAC has made it very clear in appearing before the parliamentary press gallery that they would choose their membership in the press gallery before being given exclusive access to any one committee.


Plusieurs membres ont indiqué qu'ils peuvent rester au-delà de 17 h 30.

We've had several members indicate that they cannot stay past 5.30.


Les Canadiens comprendraient mieux et dormiraient plus tranquilles la nuit s'ils savaient que le préambule du projet de loi indique qu'il faut éliminer progressivement la production et l'utilisation de substances toxiques, mais le gouvernement et certains de ses membres préféreraient que la notion de quasi-élimination figure dans le préambule.

Canadians would understand and sleep better at night if they knew that the preamble of the bill was to phase out the generation and use of toxic substances. In essence the government and some of its members want to have virtual elimination in the preamble.


M. Ballantyne : Comme je l'ai déjà indiqué, je crois que les 16 membres de la CER préféreraient que ces amendements soient apportés.

Mr. Ballantyne: As I said, I think all 16 of the members of the CRS prefer to see the amendments.


16. rappelle que le troisième paquet sur le marché intérieur de l'énergie suggère aux États membres de procéder à une analyse coûts-avantages avant de lancer le déploiement des compteurs intelligents; met en lumière que les réseaux intelligents permettent aux consommateurs de suivre et d'adapter leur consommation d'électricité, mais fait observer que certaines des analyses coûts-avantages effectuées par les États membres n'ont pas indiqué d'économies de coûts substantielles pour les consommateurs; souligne qu'il convient de respecte ...[+++]

16. Recalls that the third internal energy market package suggests that the Member States undertake cost-benefit-analyses before starting the roll-out of smart metering; highlights that smart grids allow consumers to observe and adapt their energy consumption, but points out that some of the cost-benefit analyses that have been conducted by Member States give no indication of substantial cost savings for consumers; highlights that both customers and data protection provisions must be respected, and stresses that the use of smart met ...[+++]


16. rappelle que le troisième paquet sur le marché intérieur de l'énergie suggère aux États membres de procéder à une analyse coûts-avantages avant de lancer le déploiement des compteurs intelligents; met en lumière que les réseaux intelligents permettent aux consommateurs de suivre et d'adapter leur consommation d'électricité, mais fait observer que certaines des analyses coûts-avantages effectuées par les États membres n'ont pas indiqué d'économies de coûts substantielles pour les consommateurs; souligne qu'il convient de respecte ...[+++]

16. Recalls that the third internal energy market package suggests that the Member States undertake cost-benefit-analyses before starting the roll-out of smart metering; highlights that smart grids allow consumers to observe and adapt their energy consumption, but points out that some of the cost-benefit analyses that have been conducted by Member States give no indication of substantial cost savings for consumers; highlights that both customers and data protection provisions must be respected, and stresses that the use of smart met ...[+++]


En ce qui concerne l'obligation faite aux États membres de désigner une autorité compétente chargée de contrôler l'application de la directive pour tous les secteurs cités à l'annexe II de la proposition, la rapporteure estime non seulement que chaque État membre doit rester libre de choisir le modèle de cybergouvernance qu'il juge le mieux indiqué, mais aussi qu'il est impératif d'éviter un dédoublement des structures institutionn ...[+++]

Regarding the obligations on the Member States to designate a competent authority responsible for monitoring the application of the Directive for all the sectors present in Annex II of the proposal, the Rapporteur is of the opinion that each Member State must not only be free to choose the cyber-security governance model it deems most appropriate, but also that it is imperative to avoid duplication of institutional structures that will potentially lead to conflicts of competence and disruption of communications.


11. prend acte de la définition des cinq domaines clés pour lesquels différentes mesures concrètes ont été proposées au niveau de l'Union et des États membres; est d'avis que ces objectifs ne sont pas exhaustifs et que l'ordre des priorités aurait pu être mieux structuré; souligne que la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée est, et doit rester, une priorité essentielle de la SSI; estime que la question de la résistance aux catastrophes anthropiques et naturelles, y compris aux défaillances des infrastructures esse ...[+++]

11. Takes note of the definition of the five key areas for which different concrete actions have been proposed at EU and Member State level; considers that these objectives are not exhaustive and that the order of priorities could have been better structured; underlines that the fight against terrorism and organised crime is and must remain a key priority within the ISS; considers that the issue of resilience to man-made and natural disasters, including failures of critical infrastructure, must also be addressed; notes, however, t ...[+++]


9. accueille favorablement l'initiative relative à un «label du patrimoine européen», qui permettra de mettre en valeur certains sites symbolisant l'histoire de l'intégration européenne; insiste sur la nécessité d'établir un lien entre cette initiative et les sites reconnus par l'Unesco ainsi que d'autres itinéraires historiques; estime qu'il faut veiller à assurer la coordination avec d'autres initiatives similaires telles que le prix Europa Nostra afin d'éviter tout double emploi; demande à la Commission de bien indiquer aux États membres que les sites qui bénéficient du «label du patrimoine européen ...[+++]

9. Welcomes the ‘European heritage label’ initiative as a tool giving prominence to some of the important sites in the history of European integration; stresses the need for coordination between this initiative and the UNESCO heritage sites and other historic routes; considers coordination with other comparable initiatives, such as the Europa Nostra Award, to be necessary in order to avoid overlapping; calls on the Commission to point out to Member States that sites which receive the ‘European heritage label’ must always remain ope ...[+++]


Le sénateur Cordy : Honorables sénateurs, je ne crois pas qu'il soit ridicule de penser que la plupart des malades et des mourants préféreraient de beaucoup pouvoir rester à la maison, au milieu des membres de leur famille.

Senator Cordy: Honourable senators, I do not think it is ridiculous to believe that most people who are ill and dying would much prefer to be at home surrounded by their family members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué qu'ils préféreraient rester membres ->

Date index: 2025-07-18
w