Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiqué l'année dernière mon collègue david byrne " (Frans → Engels) :

Le sénateur D. Smith : Lors de notre dernière réunion, j'ai indiqué à l'un des témoins que mon nom, David Smith, qui est très répandu, m'a causé des problèmes l'année dernière, car il semblerait qu'il existe un grand criminel américain du même nom que moi.

Senator D. Smith: At our last meeting, I raised with one of the witnesses that my common name, David Smith, had been a problem name for me last year because apparently there was an American with that name who was a really bad guy.


Comme mon collègue l'a déjà indiqué, c'est en octobre et en novembre de l'année dernière qu'on a eu la preuve la plus récente de l'inefficacité du système actuel.

As has already been referred to by my colleague, the most recent evidence of the ineffectiveness of the current system occurred in October and November of last year.


Ainsi que l'avait clairement indiqué l'année dernière mon collègue David Byrne lors du débat sur ce sujet, la Commission reste préoccupée par l'utilisation de la loi sur la sécurité interne (LSI), en particulier pour la suppression de la contestation politique légitime.

As my colleague David Byrne made clear in the debate on this subject last year, the Commission remains concerned about the use of the Internal Security Act (ISA) in particular for the suppression of legitimate political dissent.


J'ai une question à lui poser. Je sais que vous avez indiqué clairement dans votre exposé que vous étiez en faveur du projet de loi d'initiative parlementaire déposé l'année dernière par mon collègue conservateur, Dan Albas — bien entendu, cela faisait suite à l'excellent travail réalisé par mon autre collègue Ron Cannan, qui en était à l'origine — et que cette modification vous tenait à cœur.

I know that you were very clear in your opening remarks about your support for the private member's bill that my Conservative colleague, Dan Albas, passed last year—of course, that was following up on the good work of my other colleague Ron Cannan, who was the initiator—and how important that change was for you.


Bien que je sois déçu par la note attribuée au ministère au cours de la dernière année et par les plaintes évoquées par mon collègue, les enquêteurs des langues officielles ont indiqué que les niveaux de service étaient très bons. Le député de Davenport a la parole.

While I am disappointed by the department's overall grade in this past year and by complaints as cited by my colleague, the official language investigators have noted very high levels of service availability— The hon. member for Davenport.


L'hon. David Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, je suis très fier de dire que mon collègue, le ministre des Affaires étrangères, exposera cet après-midi la réaction du gouvernement canadien à certaines situations très tragiques dont nous avons été témoins ces dernières années en matièr ...[+++]

Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I am very proud to say that my colleague the Minister of Foreign Affairs will be outlining this afternoon the Canadian government's response to some very tragic situations seen in recent years with respect to international peacekeeping.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué l'année dernière mon collègue david byrne ->

Date index: 2025-08-15
w