Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiqué fort justement " (Frans → Engels) :

Pour répondre à votre question concernant la façon dont on détermine les conditions, etc., on se fonde sur l'évaluation des besoins, l'évaluation du risque et on le fait au cas par cas, comme vous l'avez fort justement indiqué.

In answer to your question as to how it's determined what the conditions are and so on, again, those are all based on needs assessment, risk assessment, and are done on a case-by-case basis, as you most appropriately pointed out.


Tous les biocarburants ne sont pas bons pour l’environnement et toutes les formes d’énergies renouvelables ne réduisent pas les émissions, comme l’a indiqué fort justement M. Turmes.

Not all biofuels are a benefit to the environment and not all renewable forms of energy reduce emissions, as Mr Turmes quite rightly stated just now.


Cependant, comme vous l’avez fort justement indiqué, il s’agit de l’une des tâches que nous devrons mener à bien ensemble, et pour cela nous devrons nous servir de notre futur Service pour l’action extérieure, qui fonctionnera bien, espérons-le.

But, as you rightly pointed out, this is one of the tasks which we will have to do together, and we have to also use our future – hopefully well-functioning – External Service for that purpose.


Voilà pourquoi je pense, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, que cette question était la bienvenue, qu'elle me permet d'indiquer les principales initiatives que nous allons prendre dans le droit fil de ce que vient d'exposer, à mon avis fort justement, M. Savary.

That is why this question was so welcome. It has given me an opportunity to explain the main initiatives we shall be taking, which are in line with the very pertinent comments made by Mr Savary.


La Commission a indiqué à plusieurs reprises que la modernisation et le renouvellement de la flotte conduisaient également à augmenter le volume de pêche. Ceci est en contradiction avec la nécessité "d'atteindre un équilibre durable entre les ressources et leur exploitation", qui, comme l'indique fort justement le rapport, est le premier objectif de ces programmes d'orientation pluriannuels.

The Commission has, on a number of occasions, demonstrated that modernisation and renewal of the fleet also leads to increased fishing effort, which is quite the opposite of what is needed to ensure “a sustainable balance between the available stocks and their exploitation” which, as the report very rightly points out, is the principal objective of the multi-annual guidance programmes.


Dans cette mesure, je trouve indiqué que nous rétablissions dans les articles - et réinscrivions parmi les obligations de la Commission, du Parlement et du Conseil - les éléments que vous aviez d'abord fort justement énumérés dans la communication.

I therefore think it is right that we should now bring the things that you listed quite rightly and very well at the beginning of the communication back into the articles, thereby making them binding for the Commission, Parliament and the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué fort justement ->

Date index: 2022-11-28
w