Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiquer quels aspects " (Frans → Engels) :

Une autre possibilité consiste à mettre l'accent sur différents milieux (tels que l'air, l'eau, la flore, la faune) et à indiquer quels aspects environnementaux significatifs ont un impact sur chacun d'eux.

Alternatively, the organisation may show different environmental media (such as air, water, flora and fauna) and describe which of its significant aspects impact on each.


Une communication adoptée à la suite de ce plan développe encore cette ambition en indiquant sur quels aspects il convient de cibler les investissements, en ce qui concerne à la fois l’énergie et le haut débit[38].

A follow-up Communication goes a step further and specifies where investment should be targeted both for energy and BB[38].


Les orientations indiquent aux États membres quels aspects de la réglementation des services professionnels peuvent être améliorés.

The Guidance indicates to Member States where regulation in professional services can be improved.


Les organisations doivent indiquer pour quels critères (ou aspects connexes) de l'article 17, paragraphes 2 à 5, et pour quelles informations de la future décision de la Commission visée à l’article 18, paragraphe 3, troisième alinéa, elles sollicitent la reconnaissance.

Submitting organisations are requested to indicate for which criteria (or aspect related to it) in Articles 17(2)-(5) and for which information in the forthcoming Commission decision referred to in Article 18(3) third subparagraph they ask for recognition.


Mme Carol Skelton: J'aimerais que chacun d'entre vous m'indique ce que vous n'aimez pas dans ce projet de loi ou quels aspects vous semblent les plus négatifs.

Ms. Carol Skelton: I'd like each of you to tell me very quickly which part of this bill you don't like or is the worst for you.


La Commission a présenté le premier d'une série de rapports mensuels qui met en évidence les progrès accomplis sous tous les aspects de la sécurité au niveau de l'UE et indique dans quels domaines de plus amples efforts sont nécessaires.

The Commission has presented the first in a series of monthly reports highlighting progress made in all major areas on security at EU level, and identifying where more effortsare needed.


Question n 1168 Mme Elizabeth May: En ce qui concerne le rapport de plus de 1400 pages commandé avant le Budget de 2012 par Partenariats public-privé Canada auprès de la société de conseils Deloitte & Touche au sujet de la pertinence et de l’opportunité de confier au secteur privé la conception, la construction, le financement, l’exploitation et l’entretien des pénitenciers du système correctionnel fédéral, et compte tenu du fait que le gouvernement a indiqué dans le Budget de 2012 qu’il n’avait pas l’intention de construire de nouveaux pénitenciers: a) le gouvernement ou l’un de ses ministères prévoit-il privatiser quelque aspect de la ...[+++]

Question No. 1168 Ms. Elizabeth May: With regard to the 1400-plus page report commissioned prior to Budget 2012 by Public-Private Partnerships Canada from the consulting firm Deloitte and Touche concerning the relevance and applicability of private delivery of prison design, construction, financing, operation and maintenance to the federal correctional system, and given that the government stated in Budget 2012 that it had no intention of building new prisons: (a) does the government or any of its departments plan to privatize new or existing correctional facilities in any aspect of their design, construction, financing, operation, maintenance or services going forward and, if so, (i) which aspects ...[+++]


En tant que Commission, il est de notre devoir d'indiquer quels sont ces aspects.

It is the Commission's duty to point out such areas.


Pourriez-vous m'indiquer quel est le pourcentage des pertes ou, comme vous dites, le pourcentage du déficit de 4 millions de dollars qui se rattache respectivement à l'aspect santé et à l'aspect agriculture?

Could you give me the loss percentage or, as you like to say, shortfall percentage regarding the health aspect or the agricultural aspect in that $ 4 million shortfall?


Lorsque nous planifions un document, nos divisions envoient une note indiquant que nous prévoyons de rédiger un document sur un pays en particulier et de quels aspects nous traiterons, et nous leur demandons s'ils ont des observations préliminaires à faire.

When a paper is being planned, our divisions will send out a note that we are planning a paper on a particular country and on the following aspects, and we will ask whether they have any preliminary comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquer quels aspects ->

Date index: 2025-02-05
w