Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiquent que certains ministères tiennent davantage " (Frans → Engels) :

Ces vérifications et nos travaux antérieurs indiquent que certains ministères tiennent davantage compte des orientations et des directives des organismes centraux que d'autres.

These audits and our previous audits indicate that some departments take the central agencies' guidance and directives more seriously than others.


Si l'on se concentre exclusivement sur la capacité des secteurs public et privé à traduire les investissements dans la RD en demandes de brevet[14], les mesures disponibles indiquent que certains pays retirent davantage de leurs dépenses publiques et privées de RD que d'autres, comme l'illustre la figure 3.

Focussing exclusively on the ability of the private and public sectors to translate investment in RD into patent applications,[14] the available metrics show that some countries are capable of extracting more impact from their public and private RD expenditures than others, as illustrated in Figure 3.


La combinaison du FEDER et du FSE au sein d'un même programme opérationnel et sa gestion avec un seul organisme intermédiaire (le ministère de l'intérieur) devraient produire davantage de synergies, permettre une coordination efficace et prévenir certains manquements constatés au cours de la période 2007-2013.

Combining ERDF and ESF under one OP and managing it with one intermediate body (Interior Ministry) should ensure stronger synergies and effective coordination and avoid some of the shortcomings experienced during the 2007-13 period.


M. Moloney a indiqué que certains ministères prélèvent des fonds directement, par exemple au moyen de frais d’utilisation.

Mr Moloney noted that some departments receive monies directly, for example, through user fees.


Bien que certaines dispositions tiennent davantage compte des systèmes nationaux, la directive permettra une simplification des dispositions administratives dans un marché intérieur de l'assurance automobile rendu plus efficace tout en tenant pleinement compte du souci de mieux protéger les consommateurs et les victimes potentielles.

Although certain provisions take greater account of national options, the Directive will fulfil the aim of simplifying administrative provisions in a more efficient internal market for motor vehicle insurance, while at the same time taking full account of the interest of better protection for consumers and potential victims.


La communication intitulée « Faire réussir le projet de modernisation par les universités » [10] a déjà indiqué un certain nombre de mesures importantes qui pourraient permettre aux universités européennes d'améliorer leur performance, notamment en contribuant davantage et plus efficacement au processus d'innovation.

The Communication “Delivering on the Modernisation Agenda for Universities” [10] already pointed to a number of important steps that could enable European universities to improve their performance, including by contributing more and more efficiently to the innovation process.


2.1. Un certain nombre d'États membres ont indiqué avoir ancré dans une structure formelle les échanges d'informations sur le financement du terrorisme entre les ministères des finances, de l'intérieur et de la justice, et ont souligné le nouvel élan que cette démarche avait imprimé à la LFT en permettant aux services de renseignement, aux services de police spécialisés et à la CRF de se rencontrer.

2.1. A number of Member States said they had formalised terrorist financing information exchange structures between the Finance, Interior and Justice Ministries and described how this process had given a new impetus to the fight against terrorist financing by bringing together the intelligence services, specialised police and FIU.


Le tableau indique une tendance à la hausse, qui est due en partie au fait que les autorités nationales ont pris davantage de mesures pour faire respecter l'application d'un certain nombre de directives.

This indicates a growing trend, attributable in part to a more active enforcement policy by national authorities in relation to a number of directives.


M. Moloney a indiqué que certains ministères prélèvent des fonds directement, par exemple au moyen de frais d'utilisation.

Mr Moloney noted that some departments receive monies directly, for example, through user fees.


M. Moloney a indiqué que certains ministères prélèvent des fonds directement, par exemple au moyen de frais d'utilisation.

Mr Moloney noted that some departments receive monies directly, for example, through user fees.


w