Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indique que certaines lacunes subsistent » (Français → Anglais) :

Certaines lacunes subsistent dans le domaine en rapide mutation des technologies et des solutions pour la sécurité des réseaux en ligne et une approche plus concertée peut contribuer à renforcer l’offre de solutions plus sûres par le secteur en Europe et encourager leur utilisation par les entreprises, les pouvoirs publics et les particuliers.

Specific gaps persist in the fast-moving area of technologies and solutions for online network security and a more joined-up approach can help step up the supply of more secure solutions by industry in Europe and stimulate their take-up by enterprises, public authorities, and citizens.


Certaines lacunes subsistent toutefois; signalons aussi une tentative peu judicieuse de faire en sorte que le FEM réagisse aux accords commerciaux qui pourraient avoir des effets négatifs considérables sur la production agricole.

There are however some gaps, and also an inappropriate attempt to make the EGF respond to trade agreements which could have a significant negative impact on agricultural output.


La Russie peut faire beaucoup par elle-même, en particulier en matière d’efficacité énergétique, où certaines lacunes subsistent.

There is a lot that Russia can do itself, particularly as regards energy efficiency, where there remain many shortcomings.


Toutefois, d’importantes lacunes subsistent dans les faits et certaines mesures doivent encore être appliquées.

Yet, considerable weaknesses still exist in practice and some measures remain to be implemented altogether.


26. accorde une grande importance aux observations de la Cour des comptes, lesquelles recoupent dans une certaine mesure les constatations de l'auditeur interne, à savoir que des lacunes subsistent dans les systèmes de surveillance et de contrôle; estime que ces lacunes doivent être traitées en priorité, et invite la Cour des comptes et l'auditeur interne à examiner explicitement les améliorations des systèmes dans leur prochain r ...[+++]

26. Attaches considerable importance to the Court of Auditors' comments, which, to some extent, tally with the Internal Auditor's findings, namely that there are still weaknesses in supervisory and control systems; takes the view that those weaknesses are a matter of the utmost priority and asks the Court of Auditors and the Internal Auditor expressly to examine systemic improvements in the next annual report;


26. accorde une grande importance aux observations de la Cour des comptes, lesquelles recoupent dans une certaine mesure les constatations de l'auditeur interne, à savoir que des lacunes subsistent dans les systèmes de surveillance et de contrôle; estime que ces lacunes doivent être traitées en priorité, et invite la Cour des comptes et l'auditeur interne à examiner explicitement les améliorations des systèmes dans leur prochain r ...[+++]

26. Attaches considerable importance to the Court of Auditors' comments, which, to some extent, tally with the Internal Auditor's findings, namely that there are still weaknesses in supervisory and control systems; takes the view that those weaknesses are a matter of the utmost priority and asks the Court of Auditors and the Internal Auditor expressly to examine systemic improvements in the next annual report;


15. accorde une grande importance aux observations de la Cour des comptes, lesquelles recoupent dans une certaine mesure les constatations de l'auditeur interne; il en ressort que des lacunes subsistent dans les systèmes de surveillance et de contrôle; estime que ces lacunes constituent une première priorité, et invite la Cour des comptes et l'auditeur interne à aborder explicitement les améliorations des systèmes dans leur proch ...[+++]

15. Attaches considerable importance to the Court of Auditors' comments, which, to some extent, tally with the Internal Auditor’s findings, that there are still weaknesses in supervisory and control systems; takes the view that those weaknesses are a matter of the utmost priority and asks the Court of Auditors and the Internal Auditor expressly to examine systemic improvements in the next annual report;


Il convient, toutefois, d'apporter des modifications à cette réglementation en vue de la rendre plus cohérente, de la simplifier et de combler certaines lacunes qui subsistent afin d'adopter une réglementation communautaire complète dans ce domaine.

However, they must also be simplified and made more coherent and certain gaps must be filled in to ensure that the Community rules in this area are comprehensive.


Il convient, également, d'apporter des modifications à cette réglementation en vue de la rendre plus cohérente, de la simplifier et de combler certaines lacunes qui subsistent afin d'adopter une réglementation communautaire complète dans ce domaine.

They must also be simplified and made more coherent and certain gaps must be filled in to ensure that the Community rules in this area are complete.


Toutefois, il subsiste certaines lacunes dans la situation des personnes âgées en matière de revenus.

However, there are still some gaps in income provision for older people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indique que certaines lacunes subsistent ->

Date index: 2021-10-07
w