Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiens à new delhi et cette visite confirme " (Frans → Engels) :

Elle a effectué des visites de vérification dans les locaux de Dhunseri à Kolkata, dans ceux de Reliance à Mumbai et dans ceux des pouvoirs publics indiens à New Delhi (direction générale du commerce extérieur et ministère du commerce) et à Kolkata (département du commerce et de l'industrie de l'État du Bengale-Occidental).

The Commission carried out verification visits at the premises of Dhunseri in Kolkata and of Reliance in Mumbai and at the premises of the GOI in New Delhi (Directorate-General of Foreign Trade and Ministry of Commerce) and Kolkata (Commerce Industries Department, Government of West Bengal).


Nous espérons que cette étude menée en partenariat avec le gouvernement indien de New Delhi, pourra démarrer en décembre de cette année.

We hope this study will be launched in December of this year in partnership with the government of India in New Delhi.


Qu'elle aille ensuite à New Delhi pour visiter la partie occidentale du pays et voir quelle est la situation dans cette région, qu'elle rende visite également aux forces démocratiques de ce secteur.

Then also go to New Delhi to visit the western side and the situation in that area, and visit also with the democratic forces there.


L’année dernière, les membres d’un groupe de travail de cette Assemblée ont rencontré leurs homologues indiens à New Delhi et cette visite confirme l’intérêt renouvelé d’un échange sous l’actuelle législature, le parlement indien et le nôtre ayant été tous deux récemment élus.

Last year, a working party from this House met with their Indian counterparts in New Delhi, and this visit confirms the renewed interest in an exchange during the present Parliament, both the Indian parliament and our own being newly elected.


Lorsque j’étais au Cachemire en mars, en même temps que la commissaire, j’ai vu un AJK plus ouvert que jamais; les Indiens prêts à parler avec les sécessionnistes et les deux gouvernements optimistes au sujet de leur dialogue composite et lorsque cette bombe sur le train de New Delhi à Lahore a tué 68 personnes en février, la politique qui consiste à rejeter la respon ...[+++]

When I was in Kashmir in March at the same time as the Commissioner, I saw an AJK more open than ever before; the Indians willing to talk with the secessionists and both governments optimistic about their composite dialogue and when that bomb on a train from New Delhi to Lahore killed 68 people in February, the politics of blame was replaced by a mutual solidarity to defeat the terrorists who had planted it.


11. SE FÉLICITE de la décision du gouvernement indien d'accueillir à New Delhi la huitième Conférence des Parties à la CCNUCC (COP 8) et RÉAFFIRME que l'UE souhaite travailler en étroite collaboration avec le gouvernement indien et toutes les autres parties pour que cette conférence soit couronnée de succès et tournée vers l'avenir, permettant ainsi de préserver le dynamisme du processus de lutte contre les chang ...[+++]

WELCOMES the decision of the Indian Government to host the Eighth Conference of the Parties to the UNFCCC (COP 8) in New Delhi and REITERATES the desire of the EU to work closely with the Indian Government and all other Parties to reach a successful and forward-looking New Delhi outcome that maintains the momentum of the global climate process;


Il ne s'agit pas simplement d'exclure des personnes. Nous sommes présents dans le sud de l'Inde où le Canada peut retirer d'importants avantages économiques, comme l'a montré le voyage que le ministre du Commerce international a récemment effectué dans cette région, et nous continuons, par l'entremise de notre bureau de New Delhi ...[+++]

It is not a question of simply excluding individuals, it is also being present in southern Indian where I think the recent trip of the minister of trade showed that Canada could reap some tremendous economic benefits and also continue to have the programs through New Delhi servicing Indians who wish to make Canada their home.


Cette exposition se tiendra aujourd'hui dans la salle du Commonwealth. J'espère que, grâce à de tels efforts, le Canada réussira à inciter le gouvernement indien à poursuivre en justice les instigateurs des émeutes de New Delhi.

I hope that through such efforts Canada can urge the Indian government to bring to justice the perpetrators of the New Delhi riots.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiens à new delhi et cette visite confirme ->

Date index: 2024-10-21
w