Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiennes examiner sérieusement " (Frans → Engels) :

accroître les contacts de la société civile et les échanges universitaires bilatéraux et renforcer les relations culturelles, notamment par la création d'un Centre UE-Inde d'études indiennes; examiner sérieusement la possibilité d'organiser des semaines culturelles régulières coïncidant avec les futurs sommets Inde-UE;

Enhancing civil society contacts and two-way academic exchanges, and strengthening cultural relations, specifically through the establishment of an EU-India Centre for Indian Studies; giving serious thought to the possibility of holding regular cultural weeks to coincide with future India-EU Summits;


1.13 accroître les contacts de la société civile et les échanges universitaires bilatéraux et renforcer les relations culturelles, notamment par la création d'un Centre UE-Inde d'études indiennes; examiner sérieusement la possibilité d'organiser des semaines culturelles régulières coïncidant avec les futurs sommets Inde-UE;

1.13 Enhancing civil society contacts and two-way academic exchanges, and strengthening cultural relations, specifically through the establishment of an EU-India Centre for Indian Studies; giving serious thought to the possibility of holding regular cultural weeks to coincide with future India-EU Summits;


Nous examinerons ces questions, mais je pense que c'est peut-être ce que devra faire notre comité pour que le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien affirme publiquement qu'il s'engage entièrement à examiner sérieusement cette question liée à l'éducation et à prendre les mesures qui s'imposent.

We will discuss that, but I think that's perhaps what this committee will have to do in order to get on the public record a complete commitment by the Department of Indian and Northern Affairs that yes, they take this education issue seriously and they're going to do something about it.


Ils ont un autre point de vue sur la question, mais étant donné certaines traditions ayant existé dans le passé et il faut se rappeler qu'il existe une solide tradition en matière de désarmement nucléaire dans la société indienne en particulier et aussi qu'il existe une société ouverte dans ce pays, de façon plus prononcée qu'au Pakistan, je pense que nous devrions tirer avantage de ces facteurs pour inciter ce gouvernement à examiner sérieusement la sagesse de ses actions.

They have a different perspective on this, but given certain traditions in the past and we have to recall there's a strong nuclear disarmament tradition in Indian society particularly and that there is an open society there, more pronounced in India than in Pakistan, I think we should try to take advantage of that to stimulate serious and critical review of the wisdom of the government's actions.


Nous sommes entièrement d’accord avec le groupe d’experts sur le fait qu’en plus de l’obligation juridique de consulter les collectivités des Premières nations affectées par la loi envisagée, « nous croyons que des discussions constructives entre le gouvernement fédéral et les Premières nations sont nécessaires, de sorte que toutes mesures prises pour améliorer la salubrité de l’eau dans les réserves soient efficaces et qu’elles répondent aux besoins »([19]). Après avoir examiné les témoignages présentés au Comité, nous exhortons le ministère des Affaires indiennes et du Nor ...[+++]

We agree wholeheartedly with the view of the Expert Panel that apart from the legal duty to consult First Nations communities affected by the proposed legislation, “meaningful discussion between the federal government and First Nations is necessary if any action to improve the safety of water on reserves is to be effective and responsive” ([19]) Having considered the evidence before the Committee, we urge the Department of Indian Affairs and Northern Development to give full and careful consideration to the observations made in the report of the Expert Panel in respect of regulatory options and the conditions that must be in place for an ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiennes examiner sérieusement ->

Date index: 2024-04-11
w