13. reconnaît que, si les cinq indicateurs ne renseignent pas sur tous les aspects du cadre de la consommation, ils fournissent une base suffisante pour fixer des priorités et tirer des conclusions sur les domaines qui nécessitent une analyse plus approfondie, à condition que les données fournies par les États membres soient complètes et que leur agrégation puisse être effectuée sur une base facilement comparable;
13. Acknowledges that, although the five indicators do not capture all aspects of the consumer environment, they provide a sufficient basis for setting priorities and drawing conclusions as to where further analysis is needed, provided that the information provided by Member States is comprehensive and can be compiled on an easily comparable basis;