Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composition inadéquate du mélange
Contrepartie inadéquate
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
Gros granulat de forme inadéquate
Inadéquation des compétences
Inadéquation des qualifications
Inadéquation entre l'offre et la demande d'emploi
Inadéquation entre l'offre et la demande de travail
Offre de soins inadéquate

Vertaling van "inadéquates pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inadéquation des compétences | inadéquation des qualifications | inadéquation entre l'offre et la demande de compétences

skill mismatch | skills mismatch


inadéquation entre l'offre et la demande de travail | inadéquation entre l'offre et la demande d'emploi

employment mismatch


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


composition inadéquate du mélange

unsuitable mix design


gros granulat de forme inadéquate

poorly shaped stone particles




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’éventuels avertissements politiques pourront être adressés en cas de réponse inadéquate.

Policy warnings could be issued in case of inadequate response.


F. considérant que le principal problème subsiste, à savoir comment les différentes populations du monde pourront-elles se nourrir si la surface cultivable diminue en raison d'une utilisation des sols inadéquate, et notamment de mauvaises pratiques agricoles; que ce problème est aggravé par le changement climatique et que les possibilités d'étendre les terres cultivables sont extrêmement réduites, étant donné que dans nombre de régions du monde, il paraît tout à fait irréaliste de s'imaginer convertir de nouvelles terres à l'agricult ...[+++]

F. whereas the main problem remains of how populations in different parts of the world will be able to feed themselves, as the cultivable land area declines due to inappropriate land use, including poor agricultural practices, a problem which has been exacerbated by climate change, and whereas opportunities to increase the area under cultivation are extremely limited, given that in many parts of the world it is thought to be quite unrealistic to bring new agricultural land into use, inter alia out of a concern to preserve biodiversity;


F. considérant que le principal problème subsiste, à savoir comment les différentes populations du monde pourront-elles se nourrir si la surface cultivable diminue en raison d'une utilisation des sols inadéquate, et notamment de mauvaises pratiques agricoles; que ce problème est aggravé par le changement climatique et que les possibilités d'étendre les terres cultivables sont extrêmement réduites, étant donné que dans nombre de régions du monde, il paraît tout à fait irréaliste de s'imaginer convertir de nouvelles terres à l'agricul ...[+++]

F. whereas the main problem remains of how populations in different parts of the world will be able to feed themselves, as the cultivable land area declines due to inappropriate land use, including poor agricultural practices, a problem which has been exacerbated by climate change, and whereas opportunities to increase the area under cultivation are extremely limited, given that in many parts of the world it is thought to be quite unrealistic to bring new agricultural land into use;


Je trouve très grave que cela ait été dit dans cette Assemblée et j’espère que les citoyens européens pourront lire cet énoncé extrêmement dur, qui sert uniquement à révéler la totale inadéquation politique de la personne qui a prononcé ces paroles.

I find it very serious that this has been said in this House and I hope that European citizens can read this extremely harsh utterance, which only serves to reveal the total political inadequacy of the person who said it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les nouvelles victimes se comptent toujours au nombre de 15 à 20 000 chaque année, que la plupart d'entre elles sont des civils, qui viennent s'ajouter aux centaines de milliers de survivants des mines dans le monde qui ne pourront se passer de soins et d'assistance pendant le reste de leur vie, et que dans la grande majorité des pays affectés par les mines, l'assistance disponible pour réadapter les survivants des mines terrestres et les réintégrer dans la société demeure désespérément inadéquate,

D. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them being civilians, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives; and whereas, in the vast majority of mine-affected countries, the assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors back into society remains desperately inadequate,


Les décisions non fondées ou inadéquates pourront compromettre les chances de succès d'une réhabilitation et, à long terme, elles pourront aussi affecter la sécurité de la population.

Unfounded or inappropriate decisions might compromise chances of success of rehabilitation and, in the longer term, they might also affect the public's security.


Si leur école primaire est inadéquate, si les enseignants sont sous-payés, s'ils n'ont pas accès aux programmes dont ils ont besoin, et si nous ajoutons à cette situation tous les autres problèmes qui ne sont pas directement reliés à l'éducation, nous savons qu'ils ne pourront pas faire des études secondaires.

If their grade school is inadequate, if their teachers are underfunded and they do not have the programs that are available, and we put that situation against the background of all the other problems that we know about that are not related directly to education, when it comes time to go to high school, they will not be able to make it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inadéquates pourront ->

Date index: 2024-04-23
w