Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "inacceptables parce qu’elles " (Frans → Engels) :

Elle est inacceptable parce qu'elle prévoit une intervention de la direction d'American chez ses partenaires.

It's flawed because it insists on management insertion by American into their partners.


[.] interdire les pratiques inacceptables parce qu'elles sont contraires à la dignité et à l'intégrité humaines ou parce qu'elles représentent une grave menace pour la santé humaine.

.prohibit practices that are simply unacceptable because they are inconsistent with human dignity and integrity or because they pose a grave threat to human health.


Les règles permettant d’imposer des restitutions, que l’Eurosystème estime susceptibles d’avoir de lourdes conséquences, et par conséquent inacceptables, comprennent celles en vertu desquelles le liquidateur peut annuler la vente des actifs sous-jacents uniquement parce qu’elle a été conclue durant une certaine période (la période suspecte) précédant la déclaration d’insolvabilité du vendeur (du cédant/de l’intermédiaire), ou bien celles où le cessionnaire ne peut empêcher l’annulation qu’en p ...[+++]

Clawback rules which the Eurosystem considers to be severe and therefore not acceptable include rules under which the sale of cash flow generating assets backing the asset-backed securities can be invalidated by the liquidator solely on the basis that it was concluded within a certain period (suspect period) before the declaration of insolvency of the seller (originator/intermediary), or where such invalidation can only be prevented by the transferee if they can prove that they were not aware of the insolvency of the seller (originato ...[+++]


L'exigence de l'honorabilité est inacceptable parce qu'elle équivaut à la présomption, non justifiée, que les membres d'une catégorie professionnelle puissent se rendre coupables de mauvaises pratiques au sens moral.

The requirement for good repute is unacceptable on the grounds that it constitutes an unjustified presumption that the members of an occupational category may be guilty of malpractice in the moral sense.


Elle est inacceptable parce qu’elle est désintégratrice, fragmentaire, anti-européenne, égoïste et hautement hypocrite.

It is unacceptable because it is disintegratory, fragmentary, anti-European, selfish and highly hypocritical.


Deuxièmement, elle est inacceptable parce qu'elle voit tous les membres d'un État comme des criminels de guerre potentiels.

Secondly it is unacceptable because it views all of the nationals of one particular State as potential war criminals.


Les recherches portant sur des cellules souches embryonnaires - même surnuméraires -, les clonages humains - de quel type qu’ils soient, parce que tous sont identiques, supposent la destruction d’un être humain ou ouvrent les portes à cette éventuelle destruction -, la création d’embryons pour la recherche, sont donc des pratiques inacceptables parce qu’elles portent atteinte à la dignité humaine et à la valeur suprême de la vie que ce Parlement, que l ...[+++]

Therefore, research using embryonic mother cells, even if they are surplus, human cloning – of whatever kind, because it is all the same, since it means the destruction of a human being or opens the door to that possible destruction – and the creation of embryos for research, are unacceptable practices because they attack the dignity of the human being and the supreme value of life which this Parliament, and the European Union, claims to defend so passionately.


Les aides de l'État ne sont pas seulement perverses, parce que, comme le reconnaît le rapport Jonckheer, elles conduisent à une chasse aux subventions par délocalisations d'un pays à l'autre, elles sont inacceptables parce qu'elles consacrent l'argent public à l'enrichissement d'une poignée d'actionnaires privés.

State aid is not only counterproductive because, as the Jonckheer report acknowledges, it gives rise to subsidy hunting with firms relocating from one country to another, but it is unacceptable because it allocates public monies to the enrichment of a handful of private shareholders.


L'approche du gouvernement canadien ne nous avance guère parce qu'elle alimente une querelle de mots, qui devrait être évitée dans l'intérêt de meilleures relations bilatérales", déclare-t-elle". Par ailleurs, nous sommes surpris que M. Ouellet menace à présent de prendre des mesures unilatérales à l'encontre de l'Union européenne, mesures que nous jugeons inacceptables parce qu'elles seraient en violation du droit international", fait-t-elle remarquer.

The approach of the Canadian government is unhelpful because it is fuelling a war of words which should be avoided in the interest of wider bilateral relations", she says, "moreover, we find it astonishing that Mr Ouellet is now threatening unilateral measures against the European Union, measures that we consider unacceptable, as any such action would be in breach of International law".


Cette instrumentalisation de l’Europe est inacceptable parce qu’elle alimente un double rejet du processus d’intégration.

Making use of Europe in this way is unacceptable because it leads to a twofold rejection of the integration process.


w