Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inacceptable espère donc " (Frans → Engels) :

69. estime que la délégation de l'Union européenne joue un rôle fondamental dans les négociations sur le changement climatique et juge donc inacceptable que les députés au Parlement européen n'aient pu assister aux réunions de coordination de l'Union européenne lors des précédentes conférences des parties; espère qu'au moins le président de la délégation du Parlement européen sera autorisé à assister aux réunions de coordination de l'Union européenne à Lima;

69. Believes that the EU delegation plays a vital role in the climate change negotiations, and therefore finds it unacceptable that Members of the European Parliament have been unable to attend the EU coordination meetings at previous Conferences of the Parties; expects at least the Chair of the European Parliament delegation to be allowed to attend EU coordination meetings in Lima;


La part du PIB que nous devons actuellement consacrer à la dette est inacceptable. Donc, quand on parle d'investir dans l'innovation, dans la recherche—et j'espère sincèrement qu'on continuera à le faire—dans des garderies d'enfants ou dans des programmes sociaux spéciaux, je préférerais de beaucoup que l'on fasse cela plutôt que de mettre l'argent dans la poche des investisseurs ou des banquiers qui ont investi dans notre pays en appuyant notre dette.

The fraction of our GDP that is currently our debt is unacceptable, and whether we invest in innovation, in research—which I sincerely hope will continue and will expand—in day care centres, or special social programs, I would really rather we do that than put it in the pockets of investors or bankers who have invested in our country by virtue of supporting our debt.


67. estime que la délégation de l'Union européenne joue un rôle fondamental dans les négociations sur le changement climatique et juge donc inacceptable que les députés au Parlement européen n'aient pas pu assister aux réunions de coordination de l'Union européenne lors des précédentes conférences des parties; espère qu'au moins le président de la délégation du Parlement européen sera autorisé à assister aux réunions de coordination de l'Union européenne à Varsovie;

67. Believes that the EU delegation plays a vital role in the climate change negotiations, and therefore finds it unacceptable that Members of the European Parliament have been unable to attend the EU coordination meetings at previous Conferences of the Parties; expects at least the Chair of the European Parliament delegation to be allowed to attend EU coordination meetings in Warsaw;


86. estime que la délégation de l'Union européenne joue un rôle fondamental dans les négociations sur le changement climatique et juge donc inacceptable que les députés au Parlement européen n'aient pas pu assister aux réunions de coordination de l'Union européenne lors des précédentes Conférences des Parties; espère qu'au moins le président de la délégation du Parlement européen sera autorisé à assister aux réunions de coordination de l'Union européenne à Doha;

86. Believes that the EU delegation plays a vital role in climate change negotiations, and therefore finds it unacceptable that Members of the European Parliament have been unable to attend the EU coordination meetings at previous Conferences of the Parties; expects at least the Chair of the Parliament delegation to be allowed to attend the EU coordination meetings in Doha;


C'est donc la première pétition, et j'espère de tout coeur que nous en arriverons à voter tous ensemble contre ce projet de loi, inacceptable d'ailleurs.

Thus, this is the first petition and I truly hope that we will all come together and vote against this unacceptable bill.


12. se félicite de la création d'environ 2,6 millions de nouveaux emplois au cours des trois dernières années, mais fait remarquer que le taux élevé du chômage, notamment dans la plupart des grands États membres, reste inacceptable; espère donc que le Conseil européen de Stockholm arrêtera des échéanciers précis pour les initiatives nécessaires encore en suspens, comme la fixation d'objectifs intermédiaires ambitieux en vue d'une croissance importante du taux d'emploi;

12. Welcomes the creation of an estimated 2.6 million new jobs in the last three years but points out that the level of unemployment, especially in most of the larger Member States, remains unacceptably high; expects, therefore, that the Stockholm European Council will lay down specific time-tables for outstanding and necessary initiatives, such as ambitious intermediate targets for a significant rise in the employment rate;


12. se félicite de la création d’environ 2,6 millions de nouveaux emplois au cours des trois dernières années, mais fait remarquer que le taux élevé du chômage, notamment dans la plupart des grands États membres, reste inacceptable; espère donc que le Conseil européen de Stockholm arrêtera des échéanciers précis pour les initiatives nécessaires encore en suspens, comme la fixation d'objectifs intermédiaires ambitieux en vue d'une croissante importante du taux d'emploi;

12. Welcomes the creation of an estimated 2.6 million new jobs in the last three years but points out that the level of unemployment, especially in most of the larger Member States, remains unacceptably high; expects, therefore, that the Stockholm European Council will lay down specific time-tables for outstanding and necessary initiatives, such as ambitious intermediate targets for a significant rise of the employment rate;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inacceptable espère donc ->

Date index: 2021-11-13
w