Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!
Inacceptable
Inacceptable pour des raisons d'intérêt public

Vertaling van "inacceptable donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




inacceptable pour des raisons d'intérêt public

objectionable on public grounds


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La stratégie proposera donc un ensemble intégré de mesures visant à ramener la pollution à des niveaux qui n'ont pas d'incidences négatives inacceptables sur la santé humaine et l'environnement.

The Strategy will therefore propose an integrated set of cost-effective measures to achieve levels of pollution that do not give rise to unacceptable impacts on human health or the environment


Il convient donc de compléter les contrôles existants portant sur les PM10 par des mesures destinées à limiter les risques inacceptables liés à l'exposition aux PM2,5 et à réduire l'exposition générale du public partout dans l'UE.

Thus, in addition to the existing controls on PM10, there is a need to cap unduly high risks from exposure to PM2.5 and to reduce the general exposure of citizens everywhere.


Le défi consiste donc à faire le nécessaire pour établir un nouveau système pour l'évaluation et gestion de risque des chimiques produits, utilisés et mis sur la marché, ce qui permette à la société de retirer les avantages de l'emploi de substances chimiques tout en évitant tout risque inacceptable pour la santé des personnes et l'environnement..

The challenge, thus, is to ensure that we establish a new system for risk assessment and risk management of chemicals produced, used and placed on the market, that allows society to reap the benefits of using chemicals whilst avoiding any unacceptable risks to human health and environment..


La plupart des décisions relatives à des infractions en matière de drogue présentant un risque inacceptable, donc les drogues dures, ont comporté une forme quelconque d'emprison nement.

In most of the decisions regarding drug offences with an unacceptable risk, thus the hard drugs, there was a form of imprisonment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La part du PIB que nous devons actuellement consacrer à la dette est inacceptable. Donc, quand on parle d'investir dans l'innovation, dans la recherche—et j'espère sincèrement qu'on continuera à le faire—dans des garderies d'enfants ou dans des programmes sociaux spéciaux, je préférerais de beaucoup que l'on fasse cela plutôt que de mettre l'argent dans la poche des investisseurs ou des banquiers qui ont investi dans notre pays en appuyant notre dette.

The fraction of our GDP that is currently our debt is unacceptable, and whether we invest in innovation, in research—which I sincerely hope will continue and will expand—in day care centres, or special social programs, I would really rather we do that than put it in the pockets of investors or bankers who have invested in our country by virtue of supporting our debt.


Un taux de fréquentation inférieur à 50 % est inacceptable. Donc, on ne peut attribuer tous les problèmes à l'argent.

Less than 50% is unacceptable, so money is not the total problem.


Il convient donc d'établir des critères microbiologiques définissant l'acceptabilité de ces procédés, ainsi que des critères de sécurité microbiologique fixant une limite au-delà de laquelle on doit considérer qu'une denrée alimentaire est contaminée de manière inacceptable par les micro-organismes pour lesquels les critères sont établis.

It is therefore appropriate to set microbiological criteria defining the acceptability of the processes, and also food safety microbiological criteria setting a limit above which a foodstuff should be considered unacceptably contaminated with the micro-organisms for which the criteria are set.


Certains participants jugent l'énergie nucléaire inacceptable car les risques qu'elle fait courir sont trop grands et il convient donc de prendre immédiatement la décision de fermer les centrales nucléaires.

For some, nuclear power is unacceptable because the risks are too great and thus decisions to close nuclear power stations should be taken immediately.


L'établissement de teneurs maximales constitue une mesure efficace pour éviter que des matières premières d'aliments pour animaux, des aliments pour animaux et des denrées alimentaires présentant un degré de contamination inacceptable n'entrent dans la chaîne alimentaire humaine et animale. Toutefois, ces teneurs maximales ne peuvent résoudre à elles seules le problème de la contamination et elles ne sont donc pas suffisantes pour réduire l'exposition à un minimum.

The establishment of maximum limits is an effective measure to avoid that unacceptably contaminated feed materials, feedingstuffs and foodstuffs enter the food and feed chain, but maximum limits alone cannot solve the problem of contamination and are therefore not sufficient to minimise exposure.


Dans ce contexte, plusieurs délégations ont insisté sur le caractère inacceptable de l'amendement dit "stratégique" du Parlement européen visant à la constitution d'un certain nombre de réserves spéciales impliquant l'utilisation du montant maximum disponible pour les dépenses non-obligatoires et donc une augmentation importante du budget pour 1999, et éventuellement aussi des budgets ultérieurs.

In this context, several delegations stressed the inacceptabily of the European Parliament's "strategic amendment" aimed at establishing a series of special reserves entailing the use of the maximum available amount for non-compulsory expenditure and an important increase of the 1999 draft budget, and possibly also of future budgets.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     inacceptable     inacceptable donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inacceptable donc ->

Date index: 2024-11-09
w