Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importe également que ceux qui restent sceptiques quant " (Frans → Engels) :

Il importe également que ceux qui restent sceptiques quant à la nécessité de renforcer le budget de l’UE comprennent désormais que nous devons absolument mettre sur pied un instrument plus fort en tant que mesure de précaution afin de pouvoir gérer les crises de manière plus efficace.

Just as important is that the principal sceptics with respect to the necessity for a larger EU budget must have now understood that we have to set up a stronger tool as a precautionary measure in order to be able to deal with crises more effectively.


Ces groupes font également du travail très important pour ceux qu’ils représentent, mais nous voudrions quand même qu’il y ait un équilibre quant au financement accordé à ceux qui représentent les contrevenants et à ceux qui travaillent auprès de leurs victimes.

Offender groups are also doing important work for the people they represent, but we would like to see more of a balancing of the monies provided to those who serve offenders and those who work with people harmed by them.


souligne la nécessité d'établir un cadre structuré de coopération conjuguant expertise et facilitation tant de la collecte que du partage des informations; souligne également qu'un véritable programme de réinstallation de l'Union européenne doit fournir aux États membres (ceux d'entre eux qui participent déjà au programme et ceux qui souhaitent y participer) un accès à des ressources humaines, à des conseils d'experts et à un partage d'informations qui peuvent être utiles à n'importe ...[+++]

Stresses the need to establish a structured cooperation framework through measures to gather expertise and enable information collecting and sharing; stresses also that an effective EU Resettlement Programme must provide the Member States (those already participating in the programme and those that wish to participate) with access to human resources, expert advice and shared information that may be useful in any phase of the resettlement initiative; recognises that all those involved in resettlement, and especially resettled refugees, are a valuable source of information fo ...[+++]


14. souligne la nécessité d'établir un cadre structuré de coopération conjuguant expertise et facilitation tant de la collecte que du partage des informations; souligne également qu'un véritable programme de réinstallation de l'Union européenne doit fournir aux États membres (ceux d'entre eux qui participent déjà au programme et ceux qui souhaitent y participer) un accès à des ressources humaines, à des conseils d'experts et à un partage d'informations qui peuvent être utiles à n'importe ...[+++]

14. Stresses the need to establish a structured cooperation framework through measures to gather expertise and enable information collecting and sharing; stresses also that an effective EU Resettlement Programme must provide the Member States (those already participating in the programme and those that wish to participate) with access to human resources, expert advice and shared information that may be useful in any phase of the resettlement initiative; recognises that all those involved in resettlement, and especially resettled refugees, are a valuable source of informatio ...[+++]


14. souligne la nécessité d'établir un cadre structuré de coopération conjuguant expertise et facilitation tant de la collecte que du partage des informations; souligne également qu'un véritable programme de réinstallation de l'Union européenne doit fournir aux États membres (ceux d'entre eux qui participent déjà au programme et ceux qui souhaitent y participer) un accès à des ressources humaines, à des conseils d'experts et à un partage d'informations qui peuvent être utiles à n'importe ...[+++]

14. Stresses the need to establish a structured cooperation framework through measures to gather expertise and enable information collecting and sharing; stresses also that an effective EU Resettlement Programme must provide the Member States (those already participating in the programme and those that wish to participate) with access to human resources, expert advice and shared information that may be useful in any phase of the resettlement initiative; recognises that all those involved in resettlement, and especially resettled refugees, are a valuable source of informatio ...[+++]


La Commission est également sceptique quant au soutien pour les industries frappées par les prix élevés du pétrole, surtout l’industrie des transports, mais aussi l’industrie de la pêche. Dans ces secteurs aussi, la Commission pourrait jouer un rôle important en coordonnant le passage à un équipement respectueux de l’énergie.

The Commission is also sceptical about support to industries that are hit by high oil prices, especially the transport industry, but also the fisheries industry, and in these too, it could play an important role in coordinating the changeover to energy-friendly equipment.


Mais en cette période d’introspection au sein de l’Union et d’incertitude quant à sa structure et ses orientations futures, il importe d’autant plus que les pays de la région respectent leurs propres engagements, non pas dans l’intérêt de l’Union - bien que cela importe également -, mais pour le bien-être de leurs propres peuple ...[+++]

But during this time of introspection within the European Union and of uncertainty about its future shape and direction, it is all the more important that the countries of the region fulfil their own commitments, not in the interests of the European Union – although that is important – but for the sake of their people who for far too long suffered at the hands of those who claimed to represent their interests but who in fact only fomented hostility and strife.


Ils veulent simplement être traités de façon égale et équitable. Sandra Boleak, de Port Coquitlam, m'a également écrit au printemps dernier pour me dire que le gouvernement se devait de reconnaître l'important travail que font ceux qui restent à la maison pour s'occuper de leur famille.

Sandra Boleak from Port Coquitlam also wrote to me this past spring about the need for the government to recognize the important work of those who stay at home in support of the family.


Il a constaté que 53 p. 100 des articles accordaient une importance approximativement égale à l'activité humaine et aux fluctuations naturelles en tant que causes du réchauffement planétaire; 35 p. 100 penchaient plus vers les causes humaines, mais présentaient tout de même un portrait équilibré, et 6 p. 100 étaient profondément sceptiques quant à une contribution humaine quelconque au réchauffement planétaire, du style « Ce n'est qu'un canular » et autres affirmations du genre.

He found that 53 per cent of articles gave approximately equal emphasis to human activity versus natural fluctuations being able to explain global warming; 35 per cent were more focused on human causation but still presented a balanced view; 6 per cent reported only deep suspicions of any human contribution to global warming at all, this is just some kind of hoax, and so on.


Des progrès ont également été enregistrés sur l'environnement et en particulier les déchets dangereux où la Communauté a soumis une proposition pour rencontrer les préoccupations des Etats ACP (ceux-ci ont accueilli favorablement la première partie de cette proposition - interdiction d'exportation et d'importation - tout en exprimant une réserve sur la clause d'exemption); progrès aussi sur les risques majeurs ainsi que sur les co ...[+++]

Progress was also made on the environment and in particular hazardous waste, on which the Community presented a proposal to take account of the ACP States' concern. The ACP States were in favour of the first part of the proposal (an export and import ban) but expressed reservation regarding the exemption clause.


w