Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importe que notre gouvernement demeure fermement " (Frans → Engels) :

Il importe que notre gouvernement demeure fermement sur ses positions et signale clairement ses intentions.

I think it's important that our position has not changed and it's clearly communicated.


Notre gouvernement demeure fermement résolu à assurer la sécurité des Canadiens.

Our government remains firmly committed to protecting the safety and security of Canadians.


Notre gouvernement demeure fermement attaché à la défense de nos intérêts culturels, y compris dans le cadre de nos accords commerciaux.

Our government remains squarely committed to defending our cultural interests—including in all our trade agreements.


Ce soutien a augmenté de 1,4 milliard de dollars depuis 2009-2010, et notre gouvernement demeure fermement résolu à augmenter le Transfert canadien en matière de santé de 6 p. 100 par année, jusqu'en 2013-2014.

The cash amount has grown by $1.4 billion since 2009-10 and our government remains fully committed to increasing the Canada health transfer by 6% each year until 2013-14.


3. reconnaîtra et soutiendra le gouvernement d'union nationale constitué par consensus entre les partis libyens comme étant le seul gouvernement légitime de Libye; souligne que la Libye est maître du processus politique et qu'il importe que celui-ci demeure ouvert à tous, notamment par la participation constructive des conseils tribaux, la participation positive des femmes et de la société ...[+++]

3. Will recognise and support the GNA formed by consensus between the Libyan parties as the sole legitimate government of Libya; underlines Libyan ownership of the political process and the importance of its continued inclusiveness, including through the constructive involvement of the tribal councils, the positive participation of women and civil society, and the beneficial contributions made by political and local actors towards the timely amendment and adoption of a constitution that respects democracy, human ...[+++]


2. insiste sur le fait que le destin de la Libye doit demeurer fermement entre les mains du peuple libyen, sans aucune ingérence extérieure; insiste sur l’importance de respecter la souveraineté complète et véritable de la Libye eu égard à ses ressources en pétrole et en eau et à ses autres ressources naturelles;

2. Insists that the future destiny of Libya must firmly rest in the hands of the Libyan people, without any external interference; insists on the respect of the real and comprehensive sovereignty of Libya over its oil, water and other natural resources;


Premièrement, je suis ravi que le ministre des affaires étrangères, Carl Bildt, ait mis l’accent sur le message le plus important de la résolution Albertini – à savoir que l’UE demeure fermement attachée à la politique d’élargissement et qu’elle la considère comme l’une des plus fécondes de toutes ses politiques.

First, I am glad that Foreign Minister Carl Bildt pointed out the most important message of the Albertini resolution – that the EU remains strongly committed to the enlargement policy and views it as one of the most successful EU policies.


20. rappelle que le renforcement de la gouvernance mondiale, des institutions internationales et de l'importance du droit international demeure un intérêt vital pour l'action extérieure de l'Union; souligne à cet égard le rôle crucial qui incombe aux Nations unies dans le soutien à un réel multilatéralisme et souligne que l'Union doit demeurer unie tout en invitant instamment ses partenaires à poursuivre le développement et la consolidation de la démocratie, des droits de ...[+++]

20. Reiterates that strengthening global governance, international institutions and the value of international law remains a vital interest for the Union's external action; underlines in this regard the crucial role to be played by the UN in support of effective multilateralism, and stresses that the Union must stand united while urging its partners to pursue the development and consolidation of democracy, human rights and the rule of law, as a common basis for a prosperous and secure ...[+++]


Dans notre vigoureuse résolution, fermement approuvée par les représentants du MCD que nous avons rencontrés aujourd'hui, nous condamnons Mugabe et son régime et demandons la suspension de l'aide communautaire fournie par l'intermédiaire du gouvernement zimbabwéen, l'identification des avoirs considérables que possède Mugabe à l'étranger, l'invocation des procédures prévues à l'article 96 de l'accord de Cotonou et le respect de ses propres lois - essentiel pour nous - par le gouvernement Zimba ...[+++]

In our strong resolution, thoroughly approved by the MDC representatives we have seen today, we condemn Mugabe and his regime and call for suspension of EU assistance directed through Zimbabwe government channels, identification of Mugabe's extensive overseas assets, invocation of the Cotonou Article 96 procedures and insistence that the Zimbabwean government respect its own laws.


En somme, notre gouvernement demeure fermement engagé en faveur de nos communautés et de la dualité linguistique.

All these efforts show that our government remains strongly committed to promoting our communities and our linguistic duality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importe que notre gouvernement demeure fermement ->

Date index: 2024-04-09
w