Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importations comptent aussi » (Français → Anglais) :

En outre, nous avons tendance à vouloir nous assurer que nous exportons plus que nous n'importons, mais les importations comptent aussi.

Another point to be added is that we tend to have a focus on whether we are exporting more than we're importing, but imports matter too.


souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments comptent pour 40 % de l'éner ...[+++]

Points out that the Energy Efficiency Directive not only supports energy efficiency but also contains energy-saving elements through the binding energy-saving obligation per year in article 7; stresses the importance of a 2030 energy efficiency target in line with the climate targets agreed at COP 21 in order to achieve our climate goals and reduce our dependency on third countries; notes that buildings account for 40 % of energy use in the EU and that 50 % of this is used for heating and cooling purposes; stresses that improved energy efficiency in buildings is therefore of paramount importance in terms of reducing CO emissions, impr ...[+++]


1. rappelle qu'une énergie sûre, durable et compétitive et des réseaux énergétiques adéquats, intégrés et fiables disposant de connexions internes efficaces comptent parmi les principaux enjeux à venir pour l'ensemble des régions de l’UE; souligne que le réaménagement et le renouvellement des infrastructures énergétiques, la promotion des réseaux transeuropéens d’énergie et des sources d'énergie renouvelables, le développement des raccordements électriques et gaziers domestiques et la connexion des régions isolées de l’UE au marché énergétique européen représentent des éléments essentiels pour la réalisation des objectifs 20-20-20 et de ...[+++]

1. Recalls that having secure, sustainable and competitive energy and adequate, integrated and reliable energy networks with effective internal connections represents one of the main future challenges for all EU regions; underlines that the upgrading and renewal of energy infrastructure, the promotion of trans-European energy networks and renewable energy sources, the development of domestic electricity and gas connections and the integration of isolated parts of the EU into the European energy market are essential factors for achieving the 20-20-20 targets as well as the objectives of the Europe 2020 Strategy; notes that in a number of countries the level of interconnection is below the threshold of 10%; stresses that EU energy policy m ...[+++]


L'esprit et l'intention ayant présidé aux négociations qui ont débouché sur ces documents importants comptent aussi pour beaucoup.

There is also the spirit and the intent that prevailed during the negotiations that led to these important documents.


Le marquage de l’origine des produits importés contribuerait aussi à réduire la fraude sur les produits, un problème sérieux pour les producteurs européens qui comptent sur leur réputation pour commercialiser des textiles, des vêtements, des chaussures, des articles de maroquinerie et des céramiques de marque de qualité.

Origin marking of imports could also help reduce product fraud, a serious problem for European producers who rely on their reputation for high-quality branded textiles, clothing, footwear, leather goods and ceramics.


Ce doit être une Europe dans laquelle le travail, concept abstrait, revêt bien entendu de l’importance, mais dans laquelle les êtres humains sont importants eux aussi. Une Europe dans laquelle les intérêts des entreprises comptent au même titre que ceux des travailleurs.

It must be a Europe in which labour as an abstract concept is obviously important, but where human beings are also important; a Europe in which the company’s interests count, but so do those of the workers.


Ce doit être une Europe dans laquelle le travail, concept abstrait, revêt bien entendu de l’importance, mais dans laquelle les êtres humains sont importants eux aussi. Une Europe dans laquelle les intérêts des entreprises comptent au même titre que ceux des travailleurs.

It must be a Europe in which labour as an abstract concept is obviously important, but where human beings are also important; a Europe in which the company’s interests count, but so do those of the workers.


Ce ne sont pas seulement les performances sportives qui comptent, la santé et le travail éducatif avec les jeunes sont aussi importants, et les entraîneurs dans ces clubs de sport devraient y consacrer une grande attention.

It is not only sporting achievements that are important but also health and educational work with young people, to which coaches in clubs should also devote a great deal of attention.


Il importe de signaler que les pays qui ont le plus besoin d'aide comptent aussi parmi les plus pauvres du monde et manquent des ressources, aussi bien financières que techniques nécessaires, pour mettre en œuvre un programme de déminage efficace.

It is important to point out that those countries with the greatest need are also among the world's poorest, lacking both the financial and technical resources to carry out an effective de-mining program.


Je sais que d'autres agences comme la Gendarmerie royale du Canada et Citoyenneté et Immigration Canada jouent un rôle important dans la lutte contre l'abus de notre système d'immigration, et ces organisations comptent aussi un certain nombre de bureaux à l'étranger.

I'm aware that other agencies such as the Royal Canadian Mounted Police and Citizenship and Immigration Canada play an important role in combatting the abuse of our entry system, and they also have a number of overseas offices.


w