Ici encore, c'est une question à laquelle je reviendrai plus tard (1530)
Une des choses sur lesquelles je veux vraiment insister, c'est que, depuis la réduction en 1995-1996 des transferts fédéraux aux provinces et la mise en oeuvre du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, nous avon
s été témoins d'une baisse marquée du niveau des dépenses au titre des services aux personn
es—des fonds ...[+++]pour d'importants programmes destinés aux familles vulnérables, comme le soutien du revenu, le logement, le soutien à la famille et les programmes de counseling.
Again, that's a point I'm going to return to later (1530) One of the things I'll really note is that since the reduction of the federal transfers in 1995-96 to the provinces and the implementation of the Canada health and social transfer, what we've certain
ly seen is that the level of spending on human services has
fallen funding for important programs for vulnera
ble families, such as income support, housing, f
...[+++]amily support, and counselling programs.