Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importants pour accélérer le rythme auquel nous » (Français → Anglais) :

Toutefois, je considère certains aspects de la réforme parlementaire extrêmement importants pour accélérer le rythme auquel nous adaptons ces nouvelles technologies et la façon dont notre gouvernement évoluera.

However I see some portions of parliamentary reform as being critically important to advance the rate at which we adapt new technologies and the way in which our government will change.


Priorité 1 - Rendre l’Europe économe en énergie Action 1 - Exploiter la principale réserve d’économies d’énergie potentielles: le bâtiment et les transports Il convient d’accélérer le rythme des rénovations axées sur l’efficacité énergétique par des incitations à l’investissement, un recours accru à des entreprises de services énergétiques, des instruments financiers innovants caractérisés par un effet de levier important, et une ingénierie financière aux échelons européen, national et local.

Priority 1: Achieving an energy-efficient Europe Action 1: Tapping into the biggest energy-saving potential — buildings and transport The energy-efficiency renovation rate should be accelerated by investment incentives, wider use of energy service companies, innovative financial instruments with high leverage factors and financial engineering at European, national and local levels.


La crise a mis en évidence l’importance du défi: elle a accéléré le rythme des restructurations économiques; de nombreux travailleurs de secteurs en déclin se sont retrouvés au chômage car ils ne possédaient pas les compétences requises dans les secteurs en expansion.

The crisis has underlined the importance of the challenge: it has accelerated the pace of economic restructuring, displacing many workers from declining sectors to unemployment due to a lack of the skills required by expanding sectors.


Ces avancées majeures ont rapproché les citoyens ukrainiens et les citoyens de l'Union européenne. Nous attendons maintenant l'accélération du rythme de mise en œuvre des réformes, de sorte que la population ukrainienne puisse profiter de notre partenariat.

We now expect the implementation of reforms to be accelerated so that Ukrainian citizens can fully reap the benefits of our partnership.


Au cours des cinq dernières années, notre gouvernement a accéléré le rythme auquel nous protégeons la diversité naturelle du Canada, et ce, en accroissant les aires naturelles protégées de Parcs Canada de tout près de 50 p. 100. Cette croissance est réalisée par des mesures importantes et concrètes qui permettront l'ajout de 130 000 kilomètres carrés d'aires protégées du Canada.

Over the past five years, our government has accelerated the pace at which we protect Canada's natural diversity, growing Parks Canada's protected natural areas by close to 50 per cent. This growth has been done through significant, tangible actions that will add 130,000 square kilometres to Canada's protected areas.


Nous n'excluons pas la possibilité de prendre des mesures exceptionnelles à titre temporaire, mais la Tunisie doit surtout aller de l'avant et accélérer le rythme de ses réformes si elle veut surmonter la détérioration de sa situation socio-économique.

We are not excluding the possibility to consider exceptional temporary measures, however Tunisia needs to move forward and step up the pace of reforms in order to face its deteriorating socio-economic situation.


Le potentiel et la flexibilité des programmes relevant de la politique de cohésion leur permettent d'apporter une aide ciblée qui répond immédiatement aux besoins prioritaires et accélère le rythme des dépenses dans les domaines présentant le potentiel de croissance le plus important.

Cohesion Policy programmes have the potential and the necessary flexibility to ensure that targeted assistance can be delivered now to address priority needs and to accelerate spending in the areas with most growth potential.


Soutenir la mise en oeuvre effective du protocole de Lusaka, des accords de paix de Bicesse et des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies. 2. Appuyer la mission du représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies et la mission d'observation de la troïka. 3. Accélérer le rythme auquel les accords consacrés par le protocole de Lusaka et ceux qui ont été conclus par le gouvernement de l'Angola et l'UNITA après la signature de ce document sont mis en oeuvre par les parties et par l'UNAVEM. 4. Soutenir le dialogue amorcé ...[+++]

To support the effective implementation of the Lusaka Protocol, the Bicesse "acordos de paz" and the relevant UN Security Council Resolutions. 2. To support the mission of the special representative of the Secretary General of the United Nations and of the observer Troika. 3. To accelerate the rhythm at which the agreements enshrined in the Lusaka Protocol and those reached by the Government of Angola and UNITA subsequent to the signature of this document are being implemented by the parties and UNAVEM. 4. To support the dialogue initiated by recent meetings between the President of the Republic of Angola and the President of UNITA, w ...[+++]


Par ces mesures, qui sont entrées en vigueur le 6 mai 1991 et qui faisaient partie des conditions d'octroi du prêt communautaire, la Grèce remplit les obligations qui lui incombent actuellement en sa qualité d'Etat membre dans le domaine des mouvements des capitaux et accélère le rythme auquel ses marchés s'intégreront à l'espace financier européen naissant.

The measures, in effect as of 6 May 1991, and foreseen in the conditions for the Community loan to Greece, bring Greece into line with its current Community obligations in regard to capital movements and will quicken the pace of integration of Greece's markets in the emerging European financial area.


Livrés à eux- mêmes, les ministres de l'agriculture et des finances et leurs fonctionnaires n'ont guère pris conscience de ce que l'objectif clairement fixé pour 1992 exigeait un changement radical d'optique et une accélération du rythme auquel ils traitent les dossiers concernant le marché intérieur.

Left to their own devices Ministers of Agriculture and of Finance and their officials have not shown sufficient recognition of the fact that the clearly laid down 1992 target requires a major change in their outlook and in the pace at which they deal with Internal Market related dossiers.


w