Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importants auquel notre » (Français → Anglais) :

Il est important, à notre avis, de renforcer les pouvoirs de l’Agence européenne de sécurité et de lui permettre de s’appuyer sur un conseil scientifique permanent, grâce auquel elle pourrait étayer en toutes circonstances ses décisions.

In our opinion, it is important to strengthen the powers of the European Safety Agency and to allow it to rely, at all times, on scientific advice, on the basis of which it could justify its decisions in all circumstances.


Comme d'autres l'ont mentionné, cette motion ne porte pas sur le problème le plus important auquel les Canadiens sont confrontés actuellement, mais elle reconnaît l'importance des traditions navales pour les personnes servant dans la Marine, les personnes servant ou ayant servi notre pays, ainsi que les personnes suivant les traditions navales au Canada.

As others have mentioned, this is not the most important issue facing Canada today, but it does recognize that naval traditions are important to people who serve in the navy, who serve our country, those who have served and those who are followers of naval tradition in our country.


Monsieur le Président, c’est avec plaisir que je participe à ce débat, limité à dix minutes chacun, sur un sujet qui, lorsque nous pensons à son contexte historique, représente le changement socioculturel le plus important auquel notre société a été confrontée en ce qui concerne la définition d’un mot, et qui aura des conséquences juridiques pendant des centaines, sinon des milliers d’années.

Mr. Speaker, I am pleased to take part in this debate, protracted as it is with 10 minutes each, on a subject which, when we think about its historical context, is the most significant sociocultural change that our society has faced in terms of a definition of a word and how it is going to be taken up legally in hundreds if not a couple of thousand years.


Maintenant, il ne s'agit pas d'une façon de réclamer des peines plus longues, mais il s'agit d'un défi important auquel notre organisation doit faire face.

Now, this is not a cry for individuals to get longer sentences, but it's a significant challenge that the organization is facing.


Le changement climatique constitue le défi le plus grand auquel est confrontée la vie sur notre planète, le problème le plus important auquel font face nos gouvernements, et une inquiétude torturante pour nos citoyens.

Climate change is the greatest challenge facing life on our planet, the biggest problem facing our governments, and a gnawing worry for our citizens.


52. souligne que l'un des changements les plus importants auquel il conviendra de procéder révolutionnera notre mode d'utilisation de l'énergie et des matières premières; invite dès lors la Commission à œuvrer, à Johannesburg, en faveur d'un accord sur un examen complet des incitants économiques afin de promouvoir une amélioration d'un facteur au moins égal à quatre de l'utilisation rationnelle des ressources d'ici 2025;

52. Underlines that one of the most important changes that will have to take place is an efficiency revolution in the way we use energy and materials; therefore calls upon the Commission to work for an agreement in Johannesburg on undertaking a thorough review of the incentives structure of the economy so as to promote at least a factor 4 increase in resource efficiency by 2025;


47. souligne que l'un des changements les plus importants auquel il conviendra de procéder révolutionnera notre mode d'utilisation de l'énergie et des matières premières; invite dès lors la Commission à œuvrer, à Johannesburg, en faveur d'un accord sur un examen complet des incitants économiques afin de promouvoir une amélioration d'un facteur au moins égal à quatre de l'utilisation rationnelle des ressources d'ici 2025;

47. Underlines that one of the most important changes that will have to take place is an efficiency revolution in the way we use energy and materials; therefore calls upon the Commission to work for an agreement in Johannesburg on undertaking a thorough review of the incentives structure of the economy so as to promote at least a factor-4 increase in resource efficiency by 2025;


Il s'agissait là d'un point auquel notre groupe attachait une très grande importance.

This was immensely important for my group.


L'énergie, notamment l'énergie propre et renouvelable, est l'un des enjeux les plus importants auquel notre monde est confronté.

Energy, especially clean, renewable energy, is one of the most important challenges facing our world.


Notre réseau n'est tout simplement pas suffisamment grand pour que ces services soient viables, mais si nous avons accès à un réseau plus important auquel nous servirions de ligne d'apport, nous pourrons desservir ces localités, tant au Canada que de l'autre côté de notre frontière.

Our network just isn't large enough to be able to make those services viable, but once we have a larger network to have feed customers coming into, we are then able to provide service to those communities transborder as well as within Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importants auquel notre ->

Date index: 2025-03-28
w