Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importantes qu'il faudra aussi surveiller " (Frans → Engels) :

Il convient de renforcer les programmes de surveillance des résidus en cours et de les élargir à une gamme plus large de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux. Il faudra aussi améliorer la coordination entre les États membres (tous les ministères et agences concernés), grâce à un meilleur soutien de l'Office alimentaire et vétérinaire (OAV) de la Commission.

Current residue monitoring programmes need to be re-inforced and enlarged in scope (to a broader range of food and feedstuff) and better co-ordinated among the Member States (all ministries and agencies concerned) with enhanced support from the Food and Veterinary Office (FVO) of the Commission.


Il faudra non seulement atteindre, mais aussi dépasser l’objectif de la stratégie de Lisbonne - un taux d’emploi de 70 % - pour compenser la baisse attendue de la population d’âge actif : la participation à l’emploi devra être plus importante, et l’âge de fin d’activité devra continuer à s’élever.

We will have to not only reach but to exceed the objective in the Lisbon Strategy – an employment rate of 70% – to compensate for the expected drop in the working age population: employment participation will have to increase, and the retirement age will have to continue to rise.


En dehors des questions de réduction tarifaire, il y a deux autres conditions importantes qu'il faudra aussi surveiller.

Aside from the tariff reduction issues, there are two other important conditions that must also be monitored.


rappelle que, conformément au règlement (CE) no 1049/2001 et afin de garantir un contrôle parlementaire, démocratique, transparent et intégral, il convient aussi de rendre accessibles les documents produits dans le cadre de la procédure de délégation des compétences (actes délégués), qui représente une partie importante de la législation européenne, pour laquelle il convient de pleinement garantir un contrôle parlementaire, démocra ...[+++]

Points out that, in accordance with Regulation (EC) No 1049/2001 and in order to guarantee full democratic and transparent parliamentary control, access should likewise be granted to documents produced when powers are delegated (delegated acts), since these make up a substantial portion of European legislation, for which reason adequate and transparent parliamentary and democratic control ought to be fully guaranteed; particularly deplores, in this context, the lack of transparency of the European supervisory authorities (EBA, EIOPA, ESMA) owing to lack of involvement on the part of the co-legislators; considers it disappointing that n ...[+++]


Enfin, la loi prévoit une exception pour les produits manufacturés, notamment l'eau et les autres boissons mises en bouteille, ce qui, à notre avis, constitue une importante faille qu'il faudra aussi examiner au comité.

Finally, this act contains an exception for manufactured water products, including bottled water and beverages, a large loophole that we believe is also worth examining at committee.


Le commissaire s'est par ailleurs opposé à toute idée de renationalisation de la Politique Agricole Commune et s'est prononcé à cet égard pour un maintien du système des paiements directs aux agriculteurs car "c'est absolument vital pour maintenir en vie des zones rurales entières; cela dit il faudra aussi moderniser la PAC et y injecter une part plus importante de notion de marché".

The commissioner also rejected any moves to "re-nationalise" the common agricultural policy, arguing in favour of maintaining the direct payment system for farmers because "it is absolutely vital to the survival of entire rural regions.


Si cette proposition est adoptée, non seulement faudra-t-il des ressources importantes pour traiter un plus grand nombre de cas, mais il faudra aussi proportionnellement plus de ressources pour traiter les demandes dans la catégorie du regroupement familial, simplement pour maintenir le ratio actuel entre la catégorie du regroupement familial et celle de l'immigration économique.

If this proposal is adopted, not only will we need significant resources to deal with a larger number of cases, but we will also need proportionally more resources to deal with the family class applications, simply to maintain the existing ratio between family and economic class immigration.


Il ne suffira pas de demander à Israël de retirer ses troupes des territoires; il faudra aussi admettre que l'appui et les indemnisations pour la réinstallation devront venir non seulement d'Israël, mais aussi des nations arabes et de la communauté internationale (0235) Le gouvernement devra jouer un rôle proactif dans cette quête de la paix; il devra exercer des pressions politiques, déléguer des observateurs impartiaux et envoyer des forces de maintien de la paix, accorder de l'aide humanitaire, appuyer la réinstallation et assurer une surveillance ...[+++]

It means not only calling for Israel to pull out of the territories but also recognizing the support and compensation for resettlement must come not just from Israel, but from Arab nations as well and from the broader international community (0235) It means a proactive role for the Canadian government in the cause of peace, a role in terms of political pressure, a role as impartial observers, a role as peacekeeping forces, a role in terms of humanitarian aid, a role in terms of support for resettlement and a role in terms of ongoing monitoring of any peace proposal that is arrived at.


La surveillance est aussi importante, ne serait-ce que pour déterminer les priorités sur lesquelles axer l'application.

Monitoring is also important if only to determine enforcement priorities.


Pour créer ces mécanismes, il faudra non seulement mobiliser les ressources des autorités chargées de la santé et de sa surveillance et celles des pôles de compétence, mais aussi mettre en place les capacités nécessaires dans les États membres et les pays candidats.

Creating these mechanisms will involve not only harnessing the resources of health and surveillance authorities and centres of expertise, but also building up the necessary capacity in Member States and applicant countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importantes qu'il faudra aussi surveiller ->

Date index: 2022-07-30
w