Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importantes du désastre dont nous subissons encore " (Frans → Engels) :

En conséquence, les deniers publics subissaient une purge annuelle de 200 millions de dollars par année, le système de navigation aérienne accusait un recul technologique important par rapport au reste du monde en raison des restrictions imposées sur les dépenses fédérales, et le gel du recrutement avait entraîné une grave pénurie de personnel dont nous subissons encore aujourd'hui les séquelles.

As a result, the federal purse was strained by a $200 million annual shortfall, the air navigation system was falling behind the rest of the world technologically because of federal spending restraints, and federal hiring freezes resulted in a severe staff shortage that still plagues us today.


Celle-ci semble être l’une des causes importantes du désastre dont nous subissons encore aujourd’hui les conséquences.

This appears to be one of the major causes of the disaster, the consequences of which we are suffering today.


– (PT) La crise économique, dont nous subissons encore les effets, nécessite des mesures exceptionnelles comme l’aide publique.

– (PT) The economic crisis, the effects of which we are still experiencing, requires exceptional measures, such as State aid.


C’est actuellement le 40e anniversaire du début de la guerre de 1967, dont nous subissons encore les nombreuses conséquences tragiques.

It is currently the 40th anniversary of the outbreak of the 1967 war, the many tragic consequences of which we are still suffering.


Aujourd’hui, et en tournant nos regards vers l’horizon 2010, date fixée par le programme de La Haye pour l’achèvement de la deuxième phase du système commun d’asile, nous pouvons constater avec satisfaction que l’Union européenne a déjà adopté des règles importantes, mais qu’il y a encore beaucoup à faire et que nous y travaillons activement.

Today, and with our sights set on 2010, the date established in the Hague programme for completing the second phase of the common asylum system, we are faced with the fortunate fact that the European Union has already adopted important rules, but there is still a long way to go and we are committed to doing so.


«Nous subissons encore les retombées de la crise de l'ESB et nous devons continuer à affronter les problèmes qu'elle entraîne au niveau des marchés» a déclaré Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.

The legacy of the BSE crisis still hangs over us, and we must continue to address the problems that it has caused for the market," said Franz Fischler, European Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries in a statement today".


On l'a déjà dit et nous en avons maintes fois discuté : la culture est bien sûr extrêmement importante comme domaine autonome - je veux encore le souligner - mais aussi comme instrument par excellence pour faire avancer l'idée européenne et elle est très importante pour les citoyens. Nous ne devons surtout pas l'oublier.

It has been said before, and we have discussed this between ourselves on various occasions, that culture is, of course, extremely important as an area unto itself – I would like to stress this once again – but also as the instrument par excellence for furthering the European idea. It is also of great importance to citizens.


Dans d'autres régions d'Europe, nous avons vu récemment encore à quels désastres cela pouvait mener.

Elsewhere in Europe we have seen only recently what disasters can happen otherwise.


La Chine est probablement à la fois le plus gros défi et la plus grande chance que la mondialisation économique représente pour l’Europe. La Chine est à l'origine d'une proportion importante de la croissance mondiale, la source également d'une bonne partie des pressions concurrentielles que nous subissons.

China is probably the single biggest challenge and opportunity of economic globalisation facing Europe; the source of a major proportion of global growth; source too of many of the competitive pressures we face.


Mais deux actions plus importantes encore s'imposent : Adhésion à la Communauté Tout d'abord, nous devons indiquer clairement que nous considérons l'adhésion de ces pays à la Communauté européenne comme une aspiration légitime que nous appuyons et dont nous nous réjouissons.

But there are two other actions we can take which are of even greater potential importance : - 4 - - 3 - Community Membership First we should clearly signal that we regard membership of the European Community as a legitimate goal for these countries, and one which we support and welcome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importantes du désastre dont nous subissons encore ->

Date index: 2021-12-19
w