Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importante ressource présenterait plusieurs avantages " (Frans → Engels) :

L'utilisation de l'approche de la substitution présenterait plusieurs avantages.

The use of the substitution approach would have several advantages.


La mise en place de cette importante ressource présenterait plusieurs avantages pour les Canadiens: cela permettrait de sauver plus de vies; cela augmenterait les chances de compatibilité étant donné que le sang de cordon n'exige pas toujours une concordance aussi rigoureuse que d'autres cellules souches comme celles de la moelle et du sang; les transplantations de sang de cordon causent moins de complications, surtout celle que l'on appelle la maladie du greffe contre l'hôte; et cela aide à répondre à la demande croissante de cellules souches de sang de cordon.

Having this important resource in place for Canadians would offer several benefits: it would save more Canadian lives; it would allow for greater matching possibilities because cord blood does not always require the rigorous match that other stem cells such as bone marrow and blood stem cells may require; it causes fewer complications to do transplants from cord blood, particularly a complication known as graft versus host disease; and it helps meet the rapidly growing demand for cord blood stem cells in general.


Des recherches ont montré que des alternatives à la rétention peuvent présenter plusieurs avantages par rapport à la rétention et conduire également, dans certaines conditions, à d’importantes économies de coûts.

Research has shown that alternatives to detention can have several benefits compared to detention and can also, under certain conditions, lead to significant cost savings.


Le but est de faire en sorte que, si nécessaire et une fois les pertes prises en charge par les investisseurs privés moyennant un renflouement, le fonds dispose de ressources suffisantes pour faire face à une résolution bancaire importante, ou à plusieurs résolutions se succédant rapidement.

This is to ensure that, if needed, after private investors have borne losses via bail-in, if needed the fund has sufficient resources to deal with a major bank resolution, or several bank resolutions occurring in rapid succession.


Si plusieurs mesures soutenues en 2015 et 2016 (comme la relocalisation et la réinstallation) sont toujours en cours, le budget de l'UE a également été mobilisé pour permettre le financement rapide de mesures visant à améliorer immédiatement la gestion de la migration et la situation des réfugiés et des migrants. À cet égard, il convient de citer les importantes ressources allouées au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie ou les fonds destinés aux actions relevant du nouveau cadre de partenariat avec les pays tiers en matière de migration ...[+++]

Whilst many of the measures supported in 2015 and 2016 are still on-going (such as relocation and resettlement), the EU budget was also mobilised to swiftly support measures to immediately improve migration management and the situation for refugees and migrants, such as the important funding provided under the Facility for Refugees in Turkey or actions funded under the new Migration Partnership Framework with third countries.


On peut citer l'exemple des obligations en matière de TVA : de plus en plus souvent, les commerçants doivent s'inscrire à la TVA et faire les déclarations afférentes dans plusieurs États membres. Un accès à guichet unique dans un État membre seulement ne présenterait donc que des avantages [39].

An example would be the case of VAT obligations, where traders more and more often have to register and declare VAT in several Member States, and where therefore a "one-stop" access in one Member State only would bring significant benefits [40].


Outre l'harmonisation prévue, une directive cadre présenterait plusieurs avantages sur le statu quo.

A framework directive would have several advantages over the status quo, in addition to the harmonisation foreseen.


Les députés savent que le soja constitue une source importante d'alimentation dans bien des régions du monde et que des chercheurs ont inventé un produit qui présenterait plusieurs caractéristiques du soja ou noix du Brésil, pour ce qui est de la force et de la durabilité de la semence et de la plante.

As members well know, the soybean is a major source of nutrition for many parts of the world and they had invented a product that would take on many of the characteristics of the soybean or the Brazil nut in terms of the strength and durability of the seed or the plant.


C'est une chose que j'aime, mais maintenant que j'ai vécu plusieurs élections comme membre d'un petit parti, je me dis qu'une date fixe présenterait des avantages énormes.

So I do like that, but now that I've been through a few elections while working for a smaller party, I feel the benefits of a fixed election date would just be enormous.


Nous sommes déterminés à travailler en collaboration avec le gouvernement fédéral, l'industrie et nos collectivités afin d'assurer le développement responsable des importantes ressources pétrolières du Nunavut, à l'avantage du Nunavut et du Canada. Le Canada doit cependant procéder à un transfert de responsabilités vers le gouvernement du Nunavut concernant ces ressources, afin que nous puissions aborder toutes les questions qui fo ...[+++]

While we are very motivated to work with the federal government, industry and our communities to see Nunavut's large petroleum resources developed responsibly for the benefit of Nunavut and Canada, we need the Government of Canada to devolve the jurisdictional responsibility for these resources to the Government of Nunavut so that we can address the issues that are preventing development and ensure benefits flow to Nunavut and Canada.


w