Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importante que nous devrions toujours nous poser lorsque » (Français → Anglais) :

Comme toujours, lorsque nous entendons l'exposé d'un de nos témoins et de ceux qui souhaitent prendre la parole, je demanderais aux honorables sénateurs de poser les questions les plus courtes possible et aux témoins de répondre le plus brièvement possible pour que, au cours de l'heure dont nous disposons pour entendre les témoignages, nous recueillions le plus de témoignages possible sur cette importante mesure lé ...[+++]

As always, when we have a presentation by our panel and by those who wish to make a presentation, I would ask honourable senators to keep their questions as concise as possible and the panel to keep their responses as concise as possible so that, in the hour that we have for this panel, we can get before us as many of the issues as we possibly can on this important piece of legislation.


C'est une question importante que nous devrions toujours nous poser lorsque nous présentons un projet de loi.

This is an important question we should always ask when putting forward legislation.


Libicki (UEN ). - (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la liberté est un critère dont nous devrions toujours tenir compte lorsque nous prenons des décisions importantes, quelles qu’elles soient.

Libicki (UEN ) (PL) Mr President, ladies and gentlemen, freedom is a criterion that should always be taken into consideration when making important decisions of any kind.


Libicki (UEN). - (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la liberté est un critère dont nous devrions toujours tenir compte lorsque nous prenons des décisions importantes, quelles qu’elles soient.

Libicki (UEN) (PL) Mr President, ladies and gentlemen, freedom is a criterion that should always be taken into consideration when making important decisions of any kind.


- (EN) Lorsque nous parlons du problème des personnes handicapées en Europe, nous devrions toujours poser en prémisse le fait que ce problème est tout d’abord et principalement un problème lié aux droits civils et aux droits de l’homme.

– In speaking with regard to the issue of people with disabilities in Europe, we should always start with the premise that this issue is firstly and foremost a civil and human rights issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importante que nous devrions toujours nous poser lorsque ->

Date index: 2022-01-31
w