Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important qui peut clairement contribuer " (Frans → Engels) :

Une telle fonction constitue un outil de gestion important qui peut clairement contribuer à l’amélioration constante des pratiques et des méthodes de supervision.

Such a function is an important management tool that can clearly assist in the continuous improvement of supervisory practices and procedures.


En adoptant une politique extérieure de l'aviation ambitieuse avec la négociation d'accords globaux dans le domaine de l'aviation, en mettant clairement l'accent sur les marchés en expansion, l’UE peut contribuer à améliorer, pour le secteur aéronautique européen, les possibilités d’accès aux marchés étrangers et d’investissement dans ces marchés importants, renforçant ainsi la connectivité internationale de l’Europe et garantissan ...[+++]

By adopting an ambitious external aviation policy through the negotiation of comprehensive aviation agreements, with a clear focus on growth markets, the EU can contribute to improving market access and investment opportunities for European aviation in important overseas markets, increasing Europe's international connectivity and ensuring fair and transparent market conditions for EU airlines.


Le problème est que, selon la théorie pure, s'il existe un processus indépendant qui n'est pas dominé par l'establishment militaire et au sein duquel ce dernier ne joue pas un rôle important, on peut clairement soutenir qu'il n'est plus nécessaire de se préoccuper de la durée du mandat.

The difficulty is that, in strict theory, if you have an independent process that the military executive does not dominate and does not take a major role in, you can cleanly argue that the concern about a term is gone.


M. Mark Winfield: Cela adoucit quelque peu l'énoncé, mais à mon avis, cela reste légalement applicable et, ce qui est encore peut-être plus important, cela dit clairement à l'exécutif que le Parlement souhaite le voir se comporter d'une façon compatible avec l'esprit des accords intergouvernementaux.

Mr. Mark Winfield: It softens the language marginally. I think it's still potentially legally enforceable, and perhaps more importantly, it still expresses a very clear will on the part of Parliament to the executive that it act in a manner that is consistent with the intent of intergovernmental agreements.


Étant donné que la réalisation des valeurs cibles fixées pour la fin de la période de programmation est un moyen important pour mesurer le succès de la mise en œuvre des Fonds ESI et qu'une incapacité importante à atteindre les valeurs cibles peut être à l’origine d’une correction financière, il est important dindiquer clairement les modalités de fixation des valeurs cibles et de préciser en ...[+++]

Since achievement of targets set for the end of the programming period is an important measure of success delivering ESI Funds and serious failure to achieve targets may be the basis for a financial correction, it is important to state clearly the arrangements for setting targets and to clarify precisely what constitutes achieving targets or a serious failure to do so.


Cela peut contribuer à engendrer une «fracture numérique» susceptible de conduire à des inégalités sociales et économiques et de poser clairement un défi à nos systèmes d’éducation et de formation.

This can contribute to creating a ‘digital divide’, which can lead to social and economic inequalities and which poses a clear challenge to our education and training systems.


En outre, il apparaît clairement que le fait de soutenir un éventail beaucoup plus large de formes de coopération et de bénéficiaires - des petits aux grands opérateurs -, peut contribuer à la réalisation des objectifs de la politique de développement rural en aidant les opérateurs dans les zones rurales à surmonter les désavantages économiques, environnementaux et autres de la fragmentation.

In addition, it has become clear that supporting a much broader range of types of co-operation, with a wider range of beneficiaries, from smaller operators to larger ones, can contribute to achieving the objectives of rural development policy by helping operators in rural areas overcome the economic, environmental and other disadvantages of fragmentation.


Mais on peut en dire autant de n'importe quel groupe de contribuables.

This can be said for any group of taxpayers.


À mon avis, le gouvernement verra comment ce modèle peut donner de bons résultats et, ce qui est encore plus important, comment il peut contribuer à combler certains besoins en matière de compétences.

The model, I think, will give the government a good understanding of how successfully it would work and, more importantly, how useful it would be in trying to solve some of the skills needs in the country.


MEDIA contribue clairement à réduire le risque que peut représenter la mise en salles de films européens non nationaux.

MEDIA makes a clear contribution to reducing the potential risk of showing non-national European films.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important qui peut clairement contribuer ->

Date index: 2025-02-05
w