Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important que vous preniez réellement » (Français → Anglais) :

Je pense que si vous preniez réellement le temps voulu, vous arriveriez à trouver l'argent nécessaire pour le faire, même si.

I think if you really took the time, you would be able to find the money to do this, even if it's—


Je crois qu'il est important que vous preniez le temps de vous installer. Nous allons ajouter une ou deux minutes.

I think it's important that you circulate, so we'll add a minute or two there.


Cependant, je pense qu’il est important que vous preniez réellement l’initiative d’aborder le problème de l’enceinte où le Parlement devrait se réunir.

I think, however, that it is important for you to truly take the initiative in tackling the problem of where Parliament should meet.


Il vous a demandé auprès de qui vous preniez au juste vos ordres, et de laquelle des 27 nations vous pouviez réellement parler – et je pense que ce sont ces questions que l’on a entendues dans cette Assemblée aujourd’hui.

He asked you from whom you actually take your orders and which of the 27 nations you can actually speak about – and I think those questions have resonated in the Chamber today.


Ce que je veux dire, Monsieur Barroso, c’est qu’il est très important que vous preniez vraiment au sérieux les déclarations faites par M. Schulz aujourd’hui - des déclarations que je voudrais commenter.

Our allergy consists in reacting badly to mere lip service. My point is that it is very important, Mr Barroso, for you now really to take seriously what Mr Schulz has said today – something on which I should like to comment.


C'est pourquoi il est important que vous preniez en considération l'amendement qui est proposé, de façon à ce que ce projet de loi C-7 devienne un projet de loi qui vise les 5 p. 100 de nations autochtones qui ne font pas rapport au gouvernement.

This is why it is important for you to take into consideration the amendment proposed, so this bill C-7 will become a law applying to the 5% of aboriginal nations not accountable to government.


Ne croyez-vous pas qu'il est important que vous preniez la parole pour dénoncer certaines choses?

Do you not think it is important to speak out against certain things?


Chers collègues, je dois réellement insister pour que vous preniez place dans le calme.

Colleagues, I really must insist that you take your places quietly.


Si, mes chers collègues, par mépris peut-être du droit des minorités, par l’expression d’une volonté hégémonique des grands groupes, vous preniez une interprétation qui aille au-delà de la lettre, pourtant très claire, du Parlement, j’attire votre attention sur le fait que vous créeriez un précédent très important et très dommageable qui pourrait se retourner, un jour ou l’autre, contre n’importe ...[+++]

If, ladies and gentlemen, you choose to interpret the rule in a way which goes beyond the letter of Parliament’s law, even though it is extremely clear, perhaps out of scorn for the rights of minorities or as a way of expressing the large Parties’ hegemonic desires, I would like to draw your attention to the fact that you would be creating an extremely important and damaging precedent which might rebound on any of the Groups or sub-groups of this House one day.


On m'a dit que je n'ai pas le droit de vous le distribuer parce qu'il n'a pas été traduit. Nous verrons si nous pouvons surmonter cet obstacle, parce que j'estime qu'il est important que vous preniez connaissance de ce que nous avons vu et des leçons que nous avons tirées de notre expérience en Alberta.

We will see if we can get over that hurdle, because I think it's important that you guys read what we've seen and the lessons we've drawn from our experience here in Alberta.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important que vous preniez réellement ->

Date index: 2022-11-25
w