Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important que nous puissions nous exprimer " (Frans → Engels) :

Il nous semble par exemple, si je veux traduire pour exprimer le point que je viens de faire, il me semble par exemple important que tout citoyen européen résidant au Royaume-Uni puisse, dans 10 ou 15 ans, faire venir ses parents là où il vit, comme cela sera le cas pour les citoyens britanniques dans l'Union.

For us, for example, it is important that any European citizen living in the UK can – in 10 or 15 years' time – bring his/her parents to the UK, as would be the case for British citizens living in the EU.


L'autre jour, lorsque nous avons discuté du projet de loi sur l'accord nisga'a à la Chambre, nous avons vu comment le gouvernement a invoqué la clôture pour ne pas que nous puissions nous exprimer sur la question.

The other day when we debated the Nisga'a bill in the House we saw how the government invoked closure and did not let us raise a voice on it.


Je pense qu’il nous faut accélérer ce processus. En effet, le réexamen à mi-parcours s’étendra sur la fin de cette année et le début de l’année prochaine. Or, il est important que nous puissions allouer des ressources financières à ce projet jusqu’en 2013 et, bien évidemment, que nous puissions planifier les perspectives financières à venir.

I think that it is important for us to speed up this process because the mid-term review is coming up this year and at the start of next year, and it is important for us to be able to allocate financial resources as well up to 2013 and, obviously, to plan the future financial outlook.


Ce sera également le test suprême pour l’avenir de la politique étrangère européenne au XXI siècle, afin de faire en sorte que nous puissions nous exprimer d’une seule voix.

It will also be a litmus test for the future of European foreign policy in the 21st century, to ensure we are able to speak with one voice.


Il est important que nous puissions nous exprimer autant qu'eux sur ce dossier puisque nous sommes tous dans l'opposition.

It's just as important for us to be able to state our positions as it is for them because we're all in the opposition.


Il est essentiel que nous puissions nous exprimer dans notre langue, tout comme il est important que tous les citoyens puissent entendre que l’on parle dans leur langue à la tribune.

It is, of course, important for us to be able to talk in our native tongues, but it is just as important for all citizens also to be able to hear their language in the gallery .


Il est important que nous puissions nous engager à définir ensemble les objectifs de cette politique.

It is important that we are involved together in defining its goals.


Il s'agit de la pratique voulant que nous puissions nous exprimer dans la langue officielle de notre choix dans cette Chambre.

I am referring to the practice whereby we may express ourselves in the official language of our choice in this chamber.


Voilà pourquoi nous pensons - et en tout cas mon groupe est prêt à le faire - qu’il est important que la Commission donne une explication et qu’au cours du débat nous puissions nous exprimer en fonction des positions adoptées en tant que groupes.

We therefore believe – and of course my group is prepared to do this – that it is important that the Commission should give an explanation and that we, in the debate, should express the positions that we have taken as groups.


Bien que convaincu du caractère souhaitable d'une telle initiative, je pense qu'il est important que nous puissions nous assurer qu'elle ne se traduira pas par la mise en place de barrières à l'entrée de nouveaux concurrents.

Whilst I believe that such an initiative is to be welcomed, it is important that we ensure that it does not result in raising barriers to entry to new competitors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important que nous puissions nous exprimer ->

Date index: 2022-02-15
w