Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important que nous nous montrions dignes » (Français → Anglais) :

La politique canadienne doit continuer à mettre l'accent sur la région et à favoriser l'implantation d'une zone de libre-échange panaméricaine, ou la signature d'une entente à cet égard, à condition—ce qui est important—que nous nous montrions vigilants pour protéger les normes du travail et de l'environnement, de même que les gens et les économies susceptibles d'être désavantagés et marginalisés par l'implantation d'une zone de libre-échange des Amériques.

Canadian policies should continue to emphasize the region and support the conclusion of a free trade agreement or area of the Americas, with the important caveat that there will need to be vigilance in protecting labour standards, the environment, and those people and economies that may be disadvantaged and marginalized in the process of achieving a free trade area of the Americas.


Il importe surtout que nous montrions l'exemple au reste de la planète quant aux solutions à apporter au problème du changement climatique.

What matters is we do something that is an example to the rest of the world about how to go about dealing with the climate change issue.


Il est important que nous nous montrions respectueux les uns envers les autres, particulièrement dans le contexte de la mesure législative à l'étude, le projet de loi C-32, Loi sur la Charte des droits des victimes.

It is important that we show respect to all members of this place, particularly given the nature of the bill before us, Bill C-32, the victims bill of rights act.


En ces temps de crise économique, il est important que nous nous montrions tous aussi circonspects que possible dans l’utilisation de l’argent des contribuables, tout en nous assurant que les députés disposent de ressources suffisantes et de qualité.

During an economic crisis, it is important for all of us to be as careful as possible with taxpayers’ money, but nevertheless to ensure that MEPs are provided with good and efficient resources.


Néanmoins, ce n’est pas tout: l’opinion publique est à juste titre profondément indignée; c’est pour cette raison également qu’il est très important que nous nous montrions décisifs à cet égard.

That is not all, however, as there is rightly a great deal of public indignation and, for that reason, too, it is very important that we show ourselves to be decisive in this regard.


Néanmoins, ce n’est pas tout: l’opinion publique est à juste titre profondément indignée; c’est pour cette raison également qu’il est très important que nous nous montrions décisifs à cet égard.

That is not all, however, as there is rightly a great deal of public indignation and, for that reason, too, it is very important that we show ourselves to be decisive in this regard.


Je pense qu’il importe que nous nous montrions pragmatiques quant aux différents moyens.

I believe it is important that we are pragmatic when it comes to the various means.


Tandis que nous examinons le projet de règlement aujourd’hui devant nous, il importe que nous nous montrions particulièrement vigilants au besoin de cohérence entre les dispositions en vigueur et les réglementations à venir.

As we consider the draft regulation before us today, we should pay particular attention to the need for consistency between provisions in force and subsequent regulations.


Le vice-président Franco Frattini se félicite du résultat: «Il est important que nous montrions au monde que nous sommes unis dans notre lutte contre le terrorisme.

Vice-President Franco Frattini welcomes the result. “It is important that we show the world we are united in our fight against terrorism.


Toutefois, maintenant que nous sommes ici, il est important que nous nous montrions dignes de la confiance qu'on a placée en nous (1840) Le Parlement est assujetti à la Charte des droits et libertés, alors comment se fait-il que le Parlement et les organismes d'État qu'il crée et dont il est l'actionnaire ne soient pas assujettis à la Loi sur l'accès à l'information?

Now that we are here, it is important we do not breach the trust which was placed in us (1840) Parliament is subject to the charter of rights and freedoms. How can Parliament and the crown agencies establishes and is a shareholder in not be subject to the Access to Information Act?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important que nous nous montrions dignes ->

Date index: 2021-12-26
w